簡(jiǎn)直
拼音jiǎn zhí
假名【まったく;まるで】
日語翻譯
〔副詞〕まるで.まったく.そっくり.まるっきり.“簡(jiǎn)直”以下の內(nèi)容を,そのとおりであると強(qiáng)調(diào)する(誇張を含むこともある).
副詞“簡(jiǎn)直”のいろいろな用い方△
(1)“簡(jiǎn)直”の後に“地”をつけることがある.
全く;
- 這幅畫簡(jiǎn)直像真的一樣/この絵はまったく実物そのものだ.
- 他最近簡(jiǎn)直不露面了/彼は最近はとんと顔を見せなくなった.
- 船顛得厲害,人簡(jiǎn)直站也站不住/船がひどく揺れて,立とうにも全然立っていられない.
- 他的體力比幾年前簡(jiǎn)直差多了/彼の體力は數(shù)年前に比べてめっきり衰えた.
副詞“簡(jiǎn)直”のいろいろな用い方△
(1)“簡(jiǎn)直”の後に“地”をつけることがある.
- 兩條腿疼極了,簡(jiǎn)直地站不起來/両足がひどく痛くて全然立ち上がることができない.
- 卡車一輛接一輛,簡(jiǎn)直地沒個(gè)完/トラックが延々と続き,まったくひっきりなしだ.
- 我簡(jiǎn)直地不知道怎么才好/どうしたらよいか全然分からない.
- 我對(duì)這個(gè)工作簡(jiǎn)直是外行/この仕事については私はずぶの素人だ.
- 沙漠里出現(xiàn)新的城市,簡(jiǎn)直是奇跡!/砂漠の中に新しい都市が現(xiàn)れるとは,まるで奇跡だ.
- 她不是在唱,簡(jiǎn)直是在哭/彼女は歌っているのではなく,まるで泣き叫んでいるようだ.
- 簡(jiǎn)直是亂彈琴!/まったくでたらめだ.
- 他簡(jiǎn)直聽得入神了(=聽得簡(jiǎn)直入神了)/彼はすっかり聞きほれてしまった.
- 他忙得簡(jiǎn)直喘不過氣兒來(=簡(jiǎn)直忙得喘不過氣兒來)/彼は忙しくてそれこそ息をつく暇もないほどだ.
- 嗓子簡(jiǎn)直不再行了,只好不再唱下去了/聲が全然出なくなったので,途中で歌うのをやめるほかなかった.
- 嗓子幾乎不行了,可總算是勉強(qiáng)唱完了/聲がほとんど出なくなったが,どうにかしまいまで歌った.
全く;
分詞翻譯
簡(jiǎn)(jiǎn)的日語翻譯:
[GB]2882[電碼]4675(Ⅰ)(1)(?繁)簡(jiǎn)単である.手間がかからない.やさしい.
(2)簡(jiǎn)単にする.簡(jiǎn)略にする.手短にする.
(3)〈姓〉簡(jiǎn)[かん]?チエン.
(Ⅱ)(1)古代,文字を記すのに用いた竹の札.
(2)手紙.
(Ⅲ)〈書〉(人材を)選抜する.
易しい;簡(jiǎn)単である
直(zhí)的日語翻譯:
[GB]5417[電碼]4160(1)(?曲)まっすぐである.
(2)(?橫)垂直である.
(3)(?橫)縦.
(4)まっすぐにする.しゃんと伸ばす.
(5)公正である.正しい.
(6)率直である.正直である.
正直
縦
立てる;立て掛ける
真直な;真直に
全く;
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 10音樂之球