趟
拼音tàng
假名【あるく;かいすう】
日語(yǔ)翻譯
[GB]4443[電碼]6396
(1)〔量詞〕1往復(fù)する動(dòng)作の回數(shù)を數(shù)える.
(a)動(dòng)詞+數(shù)詞+“趟”の形.(b)動(dòng)詞が目的語(yǔ)をとるとき,目的語(yǔ)は“趟”の後に置く.〔目的語(yǔ)が場(chǎng)所を表す語(yǔ)のときは,前に置くこともできる〕(c)數(shù)詞+“趟”+動(dòng)詞の形.
歩く;回數(shù)
(1)〔量詞〕1往復(fù)する動(dòng)作の回數(shù)を數(shù)える.
(a)動(dòng)詞+數(shù)詞+“趟”の形.(b)動(dòng)詞が目的語(yǔ)をとるとき,目的語(yǔ)は“趟”の後に置く.〔目的語(yǔ)が場(chǎng)所を表す語(yǔ)のときは,前に置くこともできる〕(c)數(shù)詞+“趟”+動(dòng)詞の形.
- 這一趟是給你們送好消息來(lái)的/今回は君たちによいことを知らせに來(lái)たのだ.
- 左一趟右一趟地跑火車站/何度も何度も駅に足を運(yùn)ぶ.
- 您回來(lái)了,又叫您受一趟累/お帰りなさい,またご足労をかけました.
歩く;回數(shù)
0
糾錯(cuò)