送
拼音sòng
假名【おくる;はこぶ;プレゼントする】
日語翻譯
[GB]4345[電碼]6623
(1)(人や物?文書を)屆ける,送り屆ける,運(yùn)送する,渡す.
『語法』目的語を二つとることができる.また,その中の一方だけを目的語にとることもできる.“送給”あるいは“送……給……”の形で用いることもある.
送る;運(yùn)ぶ;
(1)(人や物?文書を)屆ける,送り屆ける,運(yùn)送する,渡す.
- 送貨上門/商品を戸口まで屆ける.
- 給他送了個(gè)信兒/彼に知らせてやった.
- 今天送了兩車煤進(jìn)城/きょうは城內(nèi)まで石炭を2臺分車で送り屆けた.
- 把小孩兒送到托兒所'去/子供を託児所へ送り屆ける.
『語法』目的語を二つとることができる.また,その中の一方だけを目的語にとることもできる.“送給”あるいは“送……給……”の形で用いることもある.
- 我送你一首詩/君に詩を一首贈る.
- 鋼筆我送小華了/ペンは小華さんにあげた.
- 舅舅把手表送給我了/おじさんは時(shí)計(jì)を私にくれた.
- 我送給你一首詩/君に詩を一首贈る.
- 我送了一套茶具給他/私は彼に茶器のセットを贈った.
- 別送,別送!/見送りは結(jié)構(gòu)ですから.
- 大娘要走,你去送送她/おばさんが帰るから,ちょっと送ってあげなさい.
- 送了客人回來,已經(jīng)十一點(diǎn)了/客を見送って帰ってきたらもう11時(shí)だった.
送る;運(yùn)ぶ;
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 3腦洞大開