根據(jù)娛樂資本論,國(guó)內(nèi)外好劇的評(píng)分在豆瓣上有著顯著差異。國(guó)產(chǎn)好劇似乎被封神為9分的標(biāo)準(zhǔn),但對(duì)于一些追劇愛好者,這個(gè)高分并不總能令人滿意。其中有追劇愛好者凱凱,表示在追劇時(shí)本來想以豆瓣高分劇單為參考,但看了幾部后感覺這些劇并不值得得到如此高的評(píng)分,給人一種被誤導(dǎo)的感覺。
不僅如此,不少影評(píng)號(hào)也紛紛推崇海外好劇,使用“絕了”、“內(nèi)娛集體下跪”等詞匯,將其捧至云端,與此同時(shí),也頻頻使用“打臉”、“污點(diǎn)”等詞語(yǔ)來打壓國(guó)產(chǎn)劇。
為了深入了解這一現(xiàn)象,河豚影視檔案采集了50名追劇愛好者,重新對(duì)65部不同地區(qū)的海外劇進(jìn)行打分。結(jié)果揭示了一些規(guī)律。其中,英劇被認(rèn)為水分最小,而日劇則被認(rèn)為水分最大。
研究發(fā)現(xiàn),日劇在豆瓣上的評(píng)分似乎更多地關(guān)注劇中某一特定特征的長(zhǎng)處,而受訪者則更綜合地考慮一部劇的質(zhì)量,因此出現(xiàn)了評(píng)分上的差異。但英美劇的分?jǐn)?shù)差異并不太大。有受訪者認(rèn)為,相對(duì)于亞洲和中國(guó),英美劇與觀眾之間的文化差異更大,因此他們更客觀地看待這些劇,以一種學(xué)習(xí)的態(tài)度觀望。
另外,除了文化距離感和“媚外”心態(tài),影響海外劇高分的原因還包括海外劇不容易受到國(guó)產(chǎn)劇中流量明星和粉絲爭(zhēng)端的干擾,這降低了海外劇受到粉絲操縱評(píng)分的可能性。制片人葉子和策劃曉曼等人也提到,相較于國(guó)產(chǎn)劇,海外劇不容易引發(fā)所謂的粉絲與黑子之間的激烈爭(zhēng)論,因此,黑子為海外劇打分并拉低評(píng)分的可能性較小。