雖然
拼音suī rán
假名【...であるが...】
日語(yǔ)翻譯
〔接続詞〕(一方を事実と認(rèn)めながらも,同時(shí)に他方も成立することを認(rèn)める)…ではあるけれども.
(a)主語(yǔ)の前にも後にも用いられる.後続の文にはよく“但是、可是、還是、仍然、可、卻”などが呼応する.
(a)主語(yǔ)の前にも後にも用いられる.後続の文にはよく“但是、可是、還是、仍然、可、卻”などが呼応する.
- 雖然他說(shuō)確有其事,但是我不相信/彼はそれを事実だと言うけれども,私は信じない.
- 我雖然喜歡詩(shī)詞,可是不會(huì)寫/私は詩(shī)歌が好きだけれども,(自分では)書けない.
- 雖然是盛夏季節(jié),山上還是很涼爽的/真夏の季節(jié)だけれども,山の上はやはりとても涼しい.
- 這孩子雖然年齡不大,懂得的事情可不少/この子は年こそ小さいが,知っていることはなかなか多い.
- 太原尚無(wú)回信,雖然我已經(jīng)三次去電催問(wèn)/私は電報(bào)で3回催促したけれども,太原からはまだ返事がない.
- 我仍然主張動(dòng)手術(shù),雖然保守療法也有一定療效/手術(shù)によらない治療法もある程度効果があるけれども,私はやはり手術(shù)を主張する.
0
糾錯(cuò)
日漢推薦