使得
拼音shǐ de
假名【つかえる】
日語(yǔ)翻譯
(1)(ある結(jié)果を引き起こすことを表す)…が…を引き起こす.必ず主述句を目的語(yǔ)にとる.
使える
- 他的一席話使得我深為感動(dòng)/彼の(一席の)話は私を深く感動(dòng)させた.
- 緊張的工作使得他更加消瘦了/激しい仕事が彼をいっそうやつれさせた.
- 這種想法使得他忘記了一切困難/このような考えが彼にすべての困難を忘れさせた.
- 那倒還使得/それならまあよろしい.
- 你不上場(chǎng)如何使得?/君が出場(chǎng)しなくてどうしてよいものか.
- 我認(rèn)著多花幾個(gè)錢都使得/私はたとえ多少余計(jì)に金を払ってもかまわない.
使える
分詞翻譯
得(de)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2135[電碼]1779(Ⅰ)〔助詞〕(動(dòng)詞や形容詞の後に用い)結(jié)果?程度を表す補(bǔ)語(yǔ)を?qū)Г?(1)「動(dòng)詞?形容詞+“得”+形容詞」の形.
(2)「動(dòng)詞?形容詞+“得”+動(dòng)詞」の形.補(bǔ)語(yǔ)に立つ動(dòng)詞は必ず他の成分を伴う.
(3)動(dòng)詞が目的語(yǔ)を伴う場(chǎng)合は,目的語(yǔ)の後で動(dòng)詞を繰り返さなければならない.
(4)「動(dòng)詞?形容詞+“得”+4音節(jié)語(yǔ)」の形.
(5)「形容詞+“得”+“很”」の形.
0
糾錯(cuò)
日漢推薦