搶
拼音qiǎng
日語翻譯
[GB]3932[電碼]2293
(Ⅰ)(1)奪う.奪い取る.かっぱらう.かっさらう.ひったくる.橫取りする.(2)先を爭う.われ先に…する.“搶著”+動詞の形で用いる.(3)急いで…する.…を急ぐ.“搶”+動詞,“搶”+名詞の形で用いる.
(1)削り取る.(2)すりむく.すり傷ができる.『異読』【搶】
【熟語】雙搶
1.奪う.強奪する.かっぱらう.ひったくる.橫取りする
2.我先に~する.先を爭う
3.急いで~する
4.削り取る
5.すりむく.擦り傷ができる
[關(guān)](異)qiang1
qiang1
1.觸れる.撞く
2.逆(の方向).反對(方向)
[關(guān)](異)qiang3
(Ⅰ)(1)奪う.奪い取る.かっぱらう.かっさらう.ひったくる.橫取りする.(2)先を爭う.われ先に…する.“搶著”+動詞の形で用いる.(3)急いで…する.…を急ぐ.“搶”+動詞,“搶”+名詞の形で用いる.
- 搶修.
- 搶運/突貫輸送.
- 今晚加夜班,把一號高爐的安裝工程搶出來/今夜は殘業(yè)をして,なんとしても1番高爐の據(jù)え付け工事をやり遂げる.
- 搶時間/時間と競爭する.
- 搶收搶種/急いで刈り入れ,急いで作付けをする.
(1)削り取る.(2)すりむく.すり傷ができる.『異読』【搶】
【熟語】雙搶
1.奪う.強奪する.かっぱらう.ひったくる.橫取りする
2.我先に~する.先を爭う
3.急いで~する
4.削り取る
5.すりむく.擦り傷ができる
[關(guān)](異)qiang1
qiang1
1.觸れる.撞く
2.逆(の方向).反對(方向)
[關(guān)](異)qiang3
0
糾錯