錯(cuò)
拼音cuò
日語(yǔ)翻譯
[GB]2077[電碼]6934
(Ⅰ)(1)まちがっている.正確でない.正しくない.
『語(yǔ)法』否定形“不錯(cuò)”の形でのみ用いる.“不錯(cuò)”の程度は「悪くない」から「たいへんよい」まで幅がある.“不錯(cuò)”が名詞を修飾するときは,“很、相當(dāng)”などを前に,“的”を後につける.
1.間違い(だ).間違える.過(guò)失.過(guò)ち(を犯す)
2.惡い.劣っている
3.(位置や時(shí)間などが)ずれる.行き違う.ずらす
4.入り組む.入り交じる
5.こする.こすれる
6.メッキする
7.玉を磨く(砥石)
(Ⅰ)(1)まちがっている.正確でない.正しくない.
- 這個(gè)答案是錯(cuò)的/この答案はまちがっている.
- 我的意見究竟錯(cuò)在哪兒呢?/私の意見はいったいどこがまちがっているのですか.
- 我的話有什么錯(cuò)的地方,請(qǐng)你指出/私の言うことに何かまちがったところがあれば教えてください.
- 你說(shuō)得對(duì),我錯(cuò)了/あなたの言うとおりだ,私がまちがっていた.〔動(dòng)詞の前か後に用い,動(dòng)詞を修飾する〕
- 認(rèn)錯(cuò)了人/人違いだった.
- 你可不要打錯(cuò)了主意/まちがった考えをしてはいけないよ.
- 錯(cuò)把黃金當(dāng)作了碎銅/まちがって純金を銅くずだと思った.
『語(yǔ)法』否定形“不錯(cuò)”の形でのみ用いる.“不錯(cuò)”の程度は「悪くない」から「たいへんよい」まで幅がある.“不錯(cuò)”が名詞を修飾するときは,“很、相當(dāng)”などを前に,“的”を後につける.
- 這是一幅相當(dāng)不錯(cuò)的油畫/これはかなりよい油絵だ.
- 今年又是一個(gè)很不錯(cuò)的收成/今年もたいへん豊作だ.
- 他的日本話說(shuō)得不錯(cuò)/彼の日本語(yǔ)はかなり上手だ.
- 錯(cuò)骨縫兒/脫臼する.
- 錯(cuò)車/車がすれちがう.
- 這兩個(gè)會(huì)不能同時(shí)開,得把時(shí)間錯(cuò)開/この二つの會(huì)は同時(shí)に開催できず,時(shí)間をずらさなければならない.
1.間違い(だ).間違える.過(guò)失.過(guò)ち(を犯す)
2.惡い.劣っている
3.(位置や時(shí)間などが)ずれる.行き違う.ずらす
4.入り組む.入り交じる
5.こする.こすれる
6.メッキする
7.玉を磨く(砥石)
0
糾錯(cuò)
日漢推薦