不開(kāi)
日語(yǔ)翻譯
- 分ˉ不開(kāi)/分けられない.
- 離ˉ不開(kāi)/(離れようとしても)離れられない.
- 睜ˉ不開(kāi)眼睛/目をあけていられない.
- 破ˉ不開(kāi)/(お金が)くずれない.
- 想ˉ不開(kāi)/あきらめきれない.(b)所定の空間に一定の數(shù)量を収容できないことを表す.動(dòng)詞は“坐、站、睡、放、住、掛、擺、鋪、劃、種”などのような場(chǎng)所に関係をもったものが用いられる.
- 擺ˉ不開(kāi)/並べられない.
- 伸ˉ不開(kāi)/伸ばせない.
- 這兒放ˉ不開(kāi)四張床/ここに4臺(tái)のベッドは置ききれない.?‐【ˉ得開(kāi)】
分詞翻譯
不(bù)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨(dú)で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動(dòng)詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
開(kāi)(kāi)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3110[電碼]7030(Ⅰ)(1)(=打開(kāi))(閉まっているものを)開(kāi)ける.開(kāi)く.
(2)(道などを)切り開(kāi)く,通す.
(3)(物またはかたまりが)分離する,解ける,ほころびる.(花が)咲く.(氷が)解ける.
(4)(封鎖?禁令?制限などを)解除する,解く.目的語(yǔ)はごく少數(shù)の名詞に限られる.
(5)(機(jī)械を)運(yùn)転する.操縦する.(自動(dòng)車(chē)?汽車(chē)?汽船などがある場(chǎng)所を)離れる.
開(kāi)ける;開(kāi)く
運(yùn)転する;沸く;書(shū)き並べる
始める;始まる