得開(kāi)
日語(yǔ)翻譯
- 分ˉ得開(kāi)/分けられる.
- 拉ˉ得開(kāi)/引き離すことができる.
- 想ˉ得開(kāi)/あきらめがよい.気にしないでいられる.(b)空間的余裕があり,所定の空間に一定の數(shù)量を収容できることを表す.
- 住ˉ得開(kāi)/(余裕があり)住める.泊まれる.
- 擺ˉ得開(kāi)擺不開(kāi),那看擺法/並べられるかどうかは並べ方による.
分詞翻譯
得(de)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2135[電碼]1779(Ⅰ)〔助詞〕(動(dòng)詞や形容詞の後に用い)結(jié)果?程度を表す補(bǔ)語(yǔ)を?qū)Г?(1)「動(dòng)詞?形容詞+“得”+形容詞」の形.
(2)「動(dòng)詞?形容詞+“得”+動(dòng)詞」の形.補(bǔ)語(yǔ)に立つ動(dòng)詞は必ず他の成分を伴う.
(3)動(dòng)詞が目的語(yǔ)を伴う場(chǎng)合は,目的語(yǔ)の後で動(dòng)詞を繰り返さなければならない.
(4)「動(dòng)詞?形容詞+“得”+4音節(jié)語(yǔ)」の形.
(5)「形容詞+“得”+“很”」の形.
開(kāi)(kāi)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3110[電碼]7030(Ⅰ)(1)(=打開(kāi))(閉まっているものを)開(kāi)ける.開(kāi)く.
(2)(道などを)切り開(kāi)く,通す.
(3)(物またはかたまりが)分離する,解ける,ほころびる.(花が)咲く.(氷が)解ける.
(4)(封鎖?禁令?制限などを)解除する,解く.目的語(yǔ)はごく少數(shù)の名詞に限られる.
(5)(機(jī)械を)運(yùn)転する.操縦する.(自動(dòng)車(chē)?汽車(chē)?汽船などがある場(chǎng)所を)離れる.
開(kāi)ける;開(kāi)く
運(yùn)転する;沸く;書(shū)き並べる
始める;始まる