愛(ài)好
拼音ài hào
假名【あいする;あいこうする】
日語(yǔ)翻譯
(1)趣味(とする).たしなむ(こと).(2)好む.喜ぶ.『比較』愛(ài)好:好
(1)どちらも「好む」の意味であるが,“愛(ài)好”の使用範(fàn)囲は広く,その対象は事物であっても動(dòng)作?性質(zhì)や外形であってもよい.“好”の範(fàn)囲は狹く,対象は動(dòng)作?行為?性質(zhì)などである.
(2)“愛(ài)好”は主語(yǔ)や目的語(yǔ)になれるが,“好”はなれない.
(握挫兒)
(1)身なりにこだわる.おしゃれをする.
愛(ài)する;愛(ài)好する
(1)どちらも「好む」の意味であるが,“愛(ài)好”の使用範(fàn)囲は広く,その対象は事物であっても動(dòng)作?性質(zhì)や外形であってもよい.“好”の範(fàn)囲は狹く,対象は動(dòng)作?行為?性質(zhì)などである.
(2)“愛(ài)好”は主語(yǔ)や目的語(yǔ)になれるが,“好”はなれない.
(握挫兒)
(1)身なりにこだわる.おしゃれをする.
- 她從小就愛(ài)好,總是穿得整整齊齊的/彼女は小さいころからおしゃれで,いつもきちんとした身なりをしている.
- 我這么大歲數(shù)了,還愛(ài)什么好兒/私はもうこんな年ですからおしゃれどころではありませんよ.
愛(ài)する;愛(ài)好する
分詞翻譯
愛(ài)(ài)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1614[電碼]1947(1)愛(ài)する.かわいがる.
(2)愛(ài)情.いつくしみ.
(3)好む.好く.
(4)大切にする.重んじる.愛(ài)惜する.
(5)(後にあまり好ましくない動(dòng)詞を伴うとき)よく…する.…しやすい.…しがちである.…するくせがある.
(6)“愛(ài)A不A”の形で,Aに動(dòng)詞を當(dāng)てはめ,「…しようがすまいがかってだ」という意味を表す.
1.愛(ài)する.かわいがる
2.愛(ài)情
3.(~するのが·~であるのが)すきである.好む
4.大切にする.重要視する
5.よく~する.~しやすい.~しがちである
好(hào)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2635[電碼]1170(1)(?惡)好く.好む.好きである.好み.
(2)よく…する.…しがちである.…しやすい.
『異読』【好】
【成語(yǔ)】急公好義,葉公好龍,游手好閑,公諸同好,潔身自好,投其所好
0
糾錯(cuò)
日漢推薦



















