玉京秋·煙水闊
煙水闊。高林弄殘照,晚蜩凄切。碧碪度韻,銀床飄葉。衣濕桐陰露冷,采涼花、時賦秋雪。嘆輕別。一襟幽事,砌蛩能說。
客思吟商還怯。怨歌長、瓊壺暗缺。翠扇恩疏,紅衣香褪,翻成消歇。玉骨西風,恨最恨、閑卻新涼時節(jié)。楚簫咽。誰倚西樓淡月。
翻譯和注釋
譯文
輕煙籠罩,湖天寥廓,一縷夕陽的余光,在林聲處暫歇,宛如玩弄暮色。晚蟬的叫聲悲涼嗚咽。畫角聲中吹來陣陣寒意,搗衣砧敲出閨婦的相思之切。井邊處飄下梧桐的枯葉。我站在梧桐樹下,任憑涼露沾濕衣鞋,采來一枝撇花,不時3詠這白茫茫的撇花似雪。我感嘆與她輕易離別,滿腔的幽怨和哀痛,臺階下的蟋
蟀仿佛在替我低聲訴說。
客居中3詠著秋天,只覺得心情寒怯。我長歌當哭,暗中竟把玉壺敲缺。如同夏日的團扇已被捐棄拋撇,如同鮮艷的荷花枯萎凋謝,一切芳景都已消歇。我在蕭瑟的秋風中傲然獨立,心中無比怨恨,白白虛度了這清涼的時節(jié)。遠處傳來簫聲悲咽,是誰在憑倚西樓側(cè)耳傾聽,身上披著一層淡月。
注釋
長安:此處借指南宋都城臨安。
作鐘羽一解:作鐘羽,一種律調(diào)。一解,一闕。
晚蜩句:柳永《雨霖鈴》:“寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇?!彬?,蟬。
碧砧句:有青苔的石砧傳來有節(jié)奏的搗衣聲,井旁落滿枯黃的桐葉。銀床,井上轆轤架。古樂府《淮南王篇》:“后園作井銀作床,金瓶素綆汲寒漿?!扁准缥帷毒湃諅餮纭吩姡骸坝聃反祹r菊,銀床落井桐?!?br />涼花:指菊花、撇花等秋日開放的花,此地系指撇花。陸龜蒙《早秋》詩:“早藕擎霜節(jié),涼花束紫聲?!?br />秋雪:指撇花,即所采之涼花。
砌蛩:臺階下的蟋蟀。
3商:3詠秋天。商,五音之一,《禮記·月令》:“孟秋之月其音商。”
瓊壺暗缺:敲玉壺為節(jié)拍,使壺口損缺。
翠扇恩疏:由于天涼,主人已捐棄扇子。
紅衣句:古代女子有贈衣給情人以為表記的習俗;屈原《九歌·湘夫人》:“捐余袂兮江中,遺余褋兮醴浦?!?br />楚簫咽:相傳為李白所寫《憶秦娥》詞:“簫聲咽,秦娥楚斷秦樓月。”
誰倚:各本作“誰寄”,此從《詞綜》卷十九、知不足齋叢書本《蘋洲漁笛譜》。
玉京秋·煙水闊問答
問:《玉京秋·煙水闊》的作者是誰?
答:玉京秋·煙水闊的作者是周密
問:玉京秋·煙水闊是哪個朝代的詩文?
答:玉京秋·煙水闊是宋代的作品
問:玉京秋·煙水闊是什么體裁?
答:詞
問:長安獨客,又見西風,素月丹楓凄然其為秋也,因調(diào)夾鐘羽一解煙水闊 出自哪首詩文,作者是誰?
答:長安獨客,又見西風,素月丹楓凄然其為秋也,因調(diào)夾鐘羽一解煙水闊 出自 宋代周密的《玉京秋·煙水闊》
問:長安獨客,又見西風,素月丹楓凄然其為秋也,因調(diào)夾鐘羽一解煙水闊 的下一句是什么?
答:長安獨客,又見西風,素月丹楓凄然其為秋也,因調(diào)夾鐘羽一解煙水闊 的下一句是 高林弄殘照,晚蜩凄切。
問:出自周密的名句有哪些?
答:周密名句大全
玉京秋·煙水闊賞析
詞的上片寫景,由遠至近。首句“煙水闊”,從遠大處落筆,視野開擴,展現(xiàn)出遼闊蒼茫的天景色。
“高林”以下四句,景物漸漸拉近,仰觀俯視,頗有聲色。夕陽西下,高樹搖風,一個“弄”字,氣勢全出。樹上的哀蟬,已是“病翼經(jīng)秋”,叫聲凄切婉轉(zhuǎn)。
搗衣石著一“碧”字,青苔綠水,都在眼中,石井欄稱為“銀床”,極見潔凈清朗,耳聞度韻,目見“飄葉”。這四句,色彩冷淡,聲響凄清,有層次地描繪出一幅湖天秋暮圖。在這背景下,“衣濕”二句才出現(xiàn)了感懷秋傷的人。桐陰久立,寒露沾衣,時已由暮入夜,不由得詞人心緒翻滾?!安蓻龌?,時賦秋雪”,頗似方岳的“黯西風,吹老滿汀新雪”(《齊天樂》)。
張炎的“折蘆花贈遠,零落一身秋”,命意相近,卻更為精微。向來詩詞里一見到蘆花,自然就聯(lián)想到《詩經(jīng)》中所言的“秋水伊人”。這就自然地引入了別恨。“嘆輕別”,追悔疇昔的離別,慨嘆現(xiàn)時的相見無期。階下蟋蟀泣訴低嗚,仿佛替人傳出滿懷的幽怨。
以下緊接別恨作進一步的傾訴。“客思”二句,極寫胸懷郁結(jié)之狀,秋聲商調(diào)凄楚徘徊,以至不能自勝,反復吟唱中不覺敲缺了唾壺,足見心中之愁苦。
“怨歌長、瓊壺暗缺”。語出清真《浪淘沙》“怨歌永,瓊壺敲盡缺”,而沉痛過之。“翠扇”三句,描寫殘荷凋零景象,寫出秋思之深沉悠長。恩疏、香褪、消歇,漸進的過程是漸淡漸遠,“翻成消歇”乃出于意料之外,而這么三句,也就可知他追憶往事之多,時間之長,情意執(zhí)著真切,以至于無法排解,揮之不去。“玉骨西風”,俊爽高潔,自是一片清境,而所懷之人不能與之共感秋思,真是莫大的遺恨。這與李太白的“相思相見知何日,此時此夜難為情”同一神理。寫到此處,讀者似覺言語道盡,該是弦絕響歇了,可是,筆鋒突轉(zhuǎn),“楚簫咽”,簫聲幽咽,裊裊飄來,更使愁緒為織無以排解。是誰在幽淡的月光下,倚著西樓吹奏呢?結(jié)尾即景,以問作結(jié),令人回味不已,頗有余音繞梁之感。
全首結(jié)構(gòu)嚴密,井然有序,語言精煉,著筆清雅,確為千錘百煉之作。感秋懷人的客愁別恨,不滯實事,亦不直言,而是憑借最具特征的事物的描寫,逐層烘染,委委道出。讀者在體會蟬聲、蛩聲、砧聲、簫聲中、浮想聯(lián)翩,情緒隨之起伏,不由得感到了作者秋思的悠長纏綿,不禁要與之一道感慨嗟噓了。
- 促拍滿路花人能常清靜,天滌悉皆歸。一真含眾妙,入希夷。昭文不會,氣候有成虧。妄心寂滅盡,困睡饑餐,更無作用施為。自然,爐鼎就,光彩透簾幃。玉池神水涌,上生肥。如人飲水,冷暖自家知。自家性命事,自家了得,自家性命便宜。
- 書會溪郴陽瀑布圖后三首楚山亦瘴癘,湘水多幽靈。高飚雷電激,盡日霰雪零。滌去熱惱腸,清風自泠泠。
- 駕幸圣容院應制大唐國里千年圣,王舍城中百億身。卻指容顏非我相,自言空色是吾真。深殿虔心隨寶輦,廣庭徐步引金輪。古來貴重緣親近,狂客慚為侍從臣。
- 壬申年封州自正旦雨至無宵不止江風侵山云不乾,迎春送臘雨漫漫。勾萌潛識化工意,泥淖莫嗟行路難。閉衣定無元夜醉,擁衾如對九秋寒。池塘煙草弄風日,此景當從晴后看。
- 汝墳遵彼汝墳[1],伐其條枚;未見君子,惄[2]如調(diào)饑。遵彼汝墳,伐其條肄;既見君子,不我遐棄。魴魚赪[3]尾,王室如燬[4];雖然如燬,父母孔邇。
- 西施吳王從驕佚,天產(chǎn)西施出。豈徒伐一人,所希救群物。良由上天意,惡盈戒奢侈。不獨破吳國,不獨生越水。在周名褒姒,在紂名妲己。變化本多涂,生殺亦如此。君王政不修,立地生西子。
- 對酒歌我聞靈鰲萬丈居海宮,峨峨頭戴三神峰。匣有神刀刃如雪,便欲鱠之雕俎中。又聞銀濤一派天上來,寒光湛湛浸瑤魁。然后酩酊歸醉鄉(xiāng),不問其天之高、地之厚。
- 寄文照大師兩制音書數(shù)往來,城中棲隱遠塵埃。吟齋夜靜開明月,講石秋深掃綠苔。出俗舊題留雪苑,臥云幽興夢天臺。林間抱疾懷高趣,翻笑湯休謾有才。
- 和無介之五年相別改形容,又向潮陽識颶風。蕭散喜君真有道,驅(qū)馳如我久無功。一鳴遂墮塵埃里,九死余生患難中。吊影自憐仍自放,鈍根不復就磨礱。
- 秦中吟十首。五弦(一作五弦琴)清歌且罷唱,紅袂亦停舞。趙叟抱五弦,宛轉(zhuǎn)當胸撫。大聲粗若散,颯颯風和雨。小聲細欲絕,切切鬼神語。又如鵲報喜,轉(zhuǎn)作猿啼苦。十指無定音,顛倒宮徵羽。坐客聞此聲,形神若無主。行客聞此聲,駐足不能舉。嗟嗟俗人耳,好今不好古。所以綠窗琴,日日生塵土。