事隨春夢(mèng)去悠揚(yáng)。
出自宋朝謝懋《風(fēng)入松》
老年長(zhǎng)憶少年狂。宿粉棲香。自憐獨(dú)得東君意,有三年、窺宋東墻。笑無(wú)落花紅影,醉眠芳草斜陽(yáng)。事隨春夢(mèng)去悠揚(yáng)。休去思量。近來(lái)眼底無(wú)姚魏,有誰(shuí)更、管領(lǐng)年芳。換得河陽(yáng)衰鬢,一簾煙雨梅黃。
注釋參考
春夢(mèng)
春夢(mèng) (chūnmèng) 春夜的夢(mèng)。比喻轉(zhuǎn)瞬即逝的好景,也比喻不能實(shí)現(xiàn)的愿望 spring dream;something that is illusionary and transient 細(xì)絲搖柳凝曉空,吳王臺(tái)榭春夢(mèng)中?!?羅隱《江南行》悠揚(yáng)
悠揚(yáng) (yōuyáng) 形容聲音高低起伏、持續(xù)和諧 melodious 悠揚(yáng)的歌聲謝懋名句,風(fēng)入松名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考