愛人節(jié)費(fèi)惜錙銖,廩廥單窮猶足食
出自宋代鄭剛中《送符正民罷倅永嘉》:
去年斂板趨庭側(cè),門前楊柳金如色。
今年公去柳何如,已作涼陰舞寒碧。
歲月匆匆無足恨,離合人生那免得。
身如汀雁偶相逢,自是不須論定跡。
我今胡為抱不滿,攀轅益為邦人惜。
永嘉雄望城海濱,吏久不良民弊積。
年來開府皆鉅公,旁助劃除知有力。
歲當(dāng)乙卿夏不雨,旱霧吹風(fēng)千里赤。
愛人節(jié)費(fèi)惜錙銖,廩廥單窮猶足食。
北方興師日千金,州縣皇皇慮供億。
溥哉時(shí)發(fā)仁人言,未至取魚憂竭澤。
青衫幕吏有何能,造物見憐相抆拭。
自知愚拙生霾霧,臨事昏蒙無遠(yuǎn)識(shí)。
天機(jī)遇觸狂態(tài)作,掐鼻炙眉成痼癖。
唯公道眼借馀青,頗許披心露真率。
人生感因未易言,正恐不能同木石,仙才秀骨公所有,化作文章可華{1|1}國(guó)。
持身況若玉壺冰,透里無塵只清白。
暫分半刺聊爾耳,此豈能令公議塞。
行當(dāng)擺脫州縣冗,下跨秋風(fēng)開六翮。
夔龍有室俱可入,愿吐詩書資碩畫。
自馀強(qiáng)飯無足云,轉(zhuǎn)首潮平江樹隔。
注釋參考
愛人
愛人 (àirén) 愛別人,愛護(hù)并幫助他人 love others 君子之愛人以德 寬厚而愛人 愛人 (àiren) 丈夫或妻子——在跟第三者說話時(shí),夫妻一方對(duì)另一方的稱呼 husband or wife 我的愛人在家呢, 或指他人夫婦中的一位 他愛人在縣劇團(tuán)當(dāng)演員 情人。戀愛中男女的一方,未婚的戀人 lover;sweetheart錙銖
錙銖 (zīzhū) 舊制錙為一兩的四分之一,銖為一兩的二十四分之一。比喻極其微小的數(shù)量 trifle 奈何取之盡錙銖。——唐· 杜牧《阿房宮賦》足食
(1).食糧豐足。《孫子·九地》:“掠於饒野,三軍足食?!?晉 傅玄 《陳要?jiǎng)?wù)疏》:“夫家足食,為子則孝,為父則慈,為兄則友,為弟則悌,天下足食則仁義之教可不令而行也。” 明 李詡 《戒庵老人漫筆·陸梳山居家制用》:“其有田少而用廣者,但當(dāng)清心儉素,經(jīng)營(yíng)足食之路?!眳⒁姟?足食足兵 ”。
(2).足夠吃,足夠食用。《左傳·宣公十二年》:“聞 晉 師既濟(jì),王欲還,嬖人 伍參 欲戰(zhàn)。令尹 孫叔敖 弗欲,曰:‘昔歲入 陳 ,今茲入 鄭 ,不無事矣。戰(zhàn)而不捷, 參 之肉其足食乎?’” 晉 皇甫謐 《高士傳·老萊子》:“ 老萊子 亦隨其妻至於 江 南而止曰:‘鳥獸之毛可績(jī)而衣,其遺粒足食也?!?/p>
鄭剛中名句,送符正民罷倅永嘉名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考