零食
分詞翻譯
零(líng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3367[電碼]7190(Ⅰ)(1)(零兒)端數(shù).はした.
(2)(?整)こまごました.半端の.
(3)〔數(shù)詞〕零.ゼロ.無(wú).
(4)けた數(shù)上のゼロ.數(shù)の空位.
『參考』①証書(shū)類などで金額などを“大寫(xiě)”で書(shū)くときに“零”を用いる.例:107.05元を“壹佰零柒圓零伍分”と書(shū)くなど.
②けた數(shù)の上でのゼロは,文字で書(shū)くときは“零”を用いず,0または“○”と書(shū)くことがほとんどである.読んだり,話したりするときは,次のようになる.
空位がいくつ続いても話し言葉では“零”を一つしか言わない.
(5)端數(shù)の追加を表す.重さ?長(zhǎng)さ?時(shí)間?年齢などを表す數(shù)字は端數(shù)を強(qiáng)調(diào)するために,表記になくても“零”を加えて読むことがある.
1.ゼロ.零
2.端數(shù).はした
3.半端の.細(xì)々した
食(shí)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4219[電碼]7380(“蝕”の場(chǎng)合は[GB]4220『電碼』5793)(1)食べる.食う.
『比較』食:吃
(?。笆场堡蠒?shū)き言葉で,動(dòng)詞にも名詞にも用いる.“吃”は話し言葉で,r化して“吃兒”(食べ物)として名詞に用いるほかは,もっぱら動(dòng)詞として用いる.
(ⅱ)“食”(1)は“吃”で言い替えられるが,他は言い替えられない.また,“吃”で始まる熟語(yǔ)のほとんどは“食”で言い替えることはできない.逆も同じ.
(2)食事(する).ご飯(を食べる).
(3)食べ物.食料品.
(4)(食(()蝕)兒)動(dòng)物の食べ物.えさ.飼料.
最新應(yīng)用
- 10力上自考