哄然
拼音hōng rán
假名【どよめくさま】
日語翻譯
分詞翻譯
哄(hōng)的日語翻譯:
[GB]2669[電碼]0758〔擬聲語〕
(1)笑いさざめく聲.どっ(と).
(2)大ぜいの人が騒ぐ音.がやがや.重ねて用いることが多い.
『異読』【哄,】
【成語】一哄而起
然(rán)的日語翻譯:
[GB]4027[電碼]3544(1)正しい.まちがいない.
(2)そうだ.そのとおりである.
(3)〔接続詞〕〈書〉(=然而')けれども.しかし.しかるに.
(4)〔接尾語〕(副詞?形容詞を作る)…のようなありさま.…然.
『參考』古文では“燃”に同じ.“然”は本來「燃える.燃やす」を意味するが,のちに他義に用いることが多くなったため,新たに“燃”がつくられた.
1.正しい.間違いない
2.その通りである
3.けれども.しかし
4.~のようなありさま.~然
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 6爆笑軍師