朝
拼音cháo
假名【あさ】
日語翻譯
[GB]1915[電碼]2600
(1)(?野)朝廷.(2)…朝.御代.(3)王朝.一系の君主が國を統(tǒng)治する間.(4)まみえる.參詣する.(5)(…に)向ける.(…を)向く.(6)〔介詞〕(…の方に)向かって.
『語法』動詞の前にのみ用いる.“著”を伴うことができるが,単音節(jié)の方位詞を目的語にとるときは付けることができない.
一日
王朝
元気があること
參拝する
朝廷
向かう;面する
(1)(?野)朝廷.(2)…朝.御代.(3)王朝.一系の君主が國を統(tǒng)治する間.(4)まみえる.參詣する.(5)(…に)向ける.(…を)向く.(6)〔介詞〕(…の方に)向かって.
『語法』動詞の前にのみ用いる.“著”を伴うことができるが,単音節(jié)の方位詞を目的語にとるときは付けることができない.
- 朝前走/前に向かって歩く.
- 應(yīng)該朝這方面想/この方向に沿って考えるべきだ.
- 他朝我揮手,我朝他點頭/彼は私に向かって手を振り,私は彼に向かってうなずいた.
- 這門是朝里開還是朝外開?/このドアは內(nèi)側(cè)に開くのか,それとも外側(cè)に開くのか.
一日
王朝
元気があること
參拝する
朝廷
向かう;面する
0
糾錯