不出來
拼音bù chū lái
日語翻譯
分詞翻譯
不(bù)的日語翻譯:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
出來(chū lái)的日語翻譯:
(1)(內(nèi)から外に)出てくる.(2)現(xiàn)れる.出現(xiàn)する.
(3)(公開の場所に)顔を出す.
『発音』間に目的語を置かないときは“‐來”は軽聲となる.ただし,“‐來”が具體的方向を示す場合は原調(diào)どおりに発音する.
----------
複合方向補(bǔ)語“ˉ出來”の用法△
動詞の後に用いて,動作が內(nèi)から外へ,話し手(話し手の視點は外にある)に向かってくることを表す.その付屬する動詞の意味により,その働きはおよそ次のように要約することができる.
(1)內(nèi)から外へ出てくる意を表す.
(2)隠れた狀態(tài)から明らかな狀態(tài)へ--つまり,事物の発見?識別を表す.
(3)新しい事物の出現(xiàn)--つまり,事物の完成?実現(xiàn)を表す.
出てくる
0
糾錯