承載著無數(shù)人青春記憶的經(jīng)典科幻動畫 IP 迎來重磅消息:《新世紀(jì)福音戰(zhàn)士新劇場版:終》已正式確認(rèn)引進(jìn)中國內(nèi)地,官方公布的內(nèi)地譯名為《天鷹戰(zhàn)士:最后的沖擊》,目前影片具體檔期待定,但這一消息已瞬間點(diǎn)燃了國內(nèi)影迷的熱情。作為庵野秀明打造的《新世紀(jì)福音戰(zhàn)士新劇場版》系列的收官之作,這部作品的引進(jìn)不僅填補(bǔ)了系列終章從未在國內(nèi)院線公映的空白,更在 2025 年《新世紀(jì)福音戰(zhàn)士》誕生 30 周年的特殊節(jié)點(diǎn),為中國觀眾送上了一場遲到多年的 “青春補(bǔ)完” 儀式。

對于許多 80 后、90 后而言,《新世紀(jì)福音戰(zhàn)士》早已超越了一部動畫的范疇,成為刻在成長軌跡里的文化符號。從早年的盜版碟片到后來的流媒體點(diǎn)播,中國觀眾的追更之路格外漫長。此前,系列新劇場版雖曾在上海國際電影節(jié)等影展亮相,甚至出現(xiàn)過 “464 分鐘四部連映馬拉松” 門票秒空的盛況,但始終未能實(shí)現(xiàn)全國性公映。如今《天鷹戰(zhàn)士:最后的沖擊》確認(rèn)登陸全國院線,意味著那些曾躲在屏幕前為碇真嗣吶喊、為綾波麗動容的觀眾,終于能在大銀幕上迎接故事的最終結(jié)局,讓第三新東京市的警報聲真正響徹身邊的影院。
此次公布的譯名 “《天鷹戰(zhàn)士:最后的沖擊》” 也喚起了不少老觀眾的回憶。早年間《新世紀(jì)福音戰(zhàn)士》初次引進(jìn)內(nèi)地時,曾因內(nèi)容調(diào)整被譯為《新世紀(jì)天鷹戰(zhàn)士》,雖因改編引發(fā)過討論,卻意外成為一代觀眾的共同記憶符號。如今終章沿用 “天鷹戰(zhàn)士” 這一譯名前綴,搭配 “最后的沖擊” 的副標(biāo)題,既延續(xù)了 IP 與中國觀眾的情感聯(lián)結(jié),也精準(zhǔn)點(diǎn)明了這是系列故事的終極收尾,藏著對過往的致敬與對結(jié)局的注解。
作為系列的收官之作,《天鷹戰(zhàn)士:最后的沖擊》承載著為長達(dá) 26 年的故事畫下句點(diǎn)的使命。影片在海外上映時便創(chuàng)下票房破百億日元的佳績,其對 “人類補(bǔ)完計劃” 的最終詮釋、主角們的成長與和解,以及震撼的視覺呈現(xiàn),都讓它成為粉絲心中的 “必看終章”。而此次引進(jìn),也讓國內(nèi)觀眾有機(jī)會在大銀幕上完整感受鷺巢詩郎配樂的感染力,見證 EVA 機(jī)甲與使徒對決的壯闊場面,以及那些關(guān)于孤獨(dú)、救贖與自我接納的深刻命題。
目前,影片的檔期雖未公布,但從中國電影資料館此前曾計劃連映四部新劇場版的舉動來看,國內(nèi)對 EVA 系列的關(guān)注度始終居高不下。無論是期待在影院重溫青春的老粉,還是想通過終章補(bǔ)完 IP 故事的新觀眾,都在翹首以盼檔期官宣。這場跨越三十年的等待,終將以大銀幕上的光影落幕,而《天鷹戰(zhàn)士:最后的沖擊》也注定會成為今年最值得期待的情懷之作。





























浙公網(wǎng)安備 33010502007447號