倒打一耙的法語
倒打一耙法語翻譯:
retourner ses propres arguments contre qn;rejeter calomnieusement l'accusation sur autrui;rejeter sa propre faute sur qn分詞翻譯:
倒的法語翻譯:
動
1.tomber;s'écrouler;s'effondrer
墻倒了.
le mur s'est effondré.
2.être renversé;faire faillite
倒臺
être renversé;être dépossédé du pouvoir.
3.changer
倒車
changer de train;changer de voiture;transborder.
倒
動
1.renverser;mettre à l'envers;retourner;faire rouler en sens inverse;invertir
把瓶子倒過來
retourner la bouteille.
2.verser
倒一杯茶
verser du thé dans une tasse.
副
1.〖indiquant une opposition.cf.
反而
〗au contraire;par contre;mais
我明白您是想幫忙,但這一來事情倒更麻煩了.
je sais que vous vouliez nous aider,mais vous avez compliqué l'affaire.
2.〖indiquant la non-incomptabilité sans renverser ce qui a été dit〗pourtant;cependant
那本小說倒是有意思,可太長了.
il est vrai que ce roman est très intéressant,pourtant il me para?t un peu long.
3.〖indiquant l'impatience〗
您倒是去呀,還是不去?
vous y allez ou vous n'y allez pas?
打的法語翻譯:
量
douzaine
一打襪子
une douzaine de paires de chaussettes.
打
動
1.frapper;battre
打稻子
battre le riz
2.casser;briser
碗打了.
le bol est cassé.
3.se battre;attaquer
打仗
faire la guerre;engager une bataille.
4.construire
打壩
construire un barrage.
5.faire;forger
打首飾
faire des bijoux.
6.tricoter;tresser
打草鞋
tresser des sandales de paille.
7.laisser sa marque sur;poser
打手印
marquer l'empreinte du pouce servant de signature.
8.attacher;ficeler
打行李
boucler les bagages;faire le paquetage
9.pulvériser;vaporiser;couvrir une surface de
打農(nóng)藥
pulvériser des insecticides.
10.creuser;forer
打井
creuser un puits1
1.lever;hisser
打傘
tenir un parapluie.1
2.envoyer
打電報
envoyer un télégramme;télégraphier.1
3.émonder
打旁杈
élaguer les branchettes latérales1
4.puiser;prendre
打開水
aller chercher de l'eau bouillante.1
5.rassembler;recueillir;moissonner
打柴
ramasser du bois.1
6.acheter
打油
acheter de l'huile.1
7.attraper;chasser
打魚
pêcher.1
8.tracer
打草稿
tracer un dessin schématique;faire le brouillon1
9.travailler;s'engager
打短工
travailler comme saisonnier.
20.jouer
打籃球
jouer au basketball.2
1.〖indiquer certains mouvements du corps humain〗
打哆嗦
grelotter.2
2.adopter;employer
打個比方
(喻)employer une comparaison;établir une métaphoré
3.de;depuis
您打哪兒來?
d'où venezvous?2
4.estimer;compter;calculer
成本打二百塊錢
estimer le prix de revient à 200 yuan
打
douzaine
打
tapement
打
taper
一的法語翻譯:
數(shù)
1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
她一個人去的.
elle y est allée toute seule.
3.même
這不是一碼事.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
出了一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一個月寫一篇論文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son c?ur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
他一腳把球踢進(jìn)了球門.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
為害之甚,一至于此!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!
一
une
耙的法語翻譯:
名
rateau
動
rateler
耙
名
rateau
動
rateler
耙地
niveler la terre avec le rateau


猜你喜歡:
- 相依的法語翻譯
- 鱗屑性的的法語翻譯
- 羊魚的法語翻譯
- 漲潮平潮的法語翻譯
- 給怪異打扮的法語翻譯
- 嶄新的房屋的法語翻譯
- 使不育的的法語翻譯
- 全部計算機(jī)的法語翻譯
- 大學(xué)普通文憑的法語翻譯
- 翻跟頭的法語翻譯
- 毛坯的法語翻譯
- 王水的法語翻譯
- 島形山的法語翻譯
- 松弛式集材機(jī)的法語翻譯
- 可免職的的法語翻譯
- 誤差的法語翻譯
- 自噬的的法語翻譯
- 來歷不明的人的法語翻譯
- 磨碎的法語翻譯
- 平行側(cè)道的法語翻譯
- 冰川湖的法語翻譯
- 油田的法語翻譯
- 優(yōu)美地的法語翻譯
- 船鞋的法語翻譯
- 前列腺液溢的法語翻譯
- 高速路干線的法語翻譯
- 寄托合同的法語翻譯
- 對數(shù)電路的法語翻譯
- 鉻酸鉀的法語翻譯
- 野生動物的法語翻譯
- 適宜放牧的地方的法語翻譯
- 船載駁船的法語翻譯
- 無償?shù)牡姆ㄕZ翻譯
- 一套郵票的發(fā)行的法語翻譯
- 雄器的的法語翻譯
- 離得遠(yuǎn)的的法語翻譯
- 瞄準(zhǔn)標(biāo)志的法語翻譯
- 肌肉跳動的法語翻譯
- 沉重的包的法語翻譯