翻譯和注釋
譯文
巍巍岳陽樓矗立在洞庭湖以東長江以西,落日緩緩下沉,無風(fēng)卷起,樓閣上的招牌一動不動。
登臨的地方是當(dāng)年吳國和蜀國的分界之處,徘徊在湖光山色中一直到暮色。
跋涉萬里來此還要登高望遠(yuǎn),三年輾轉(zhuǎn)歷盡危難還要獨登高樓。
登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠(yuǎn)山的古樹、青蒼中,隱含無限的傷悲。
晴空萬里,湖面風(fēng)平浪靜,天空倒映在平湖中,行駛的帆船和大雁好似都漂浮在空中。
晚秋后異鄉(xiāng)旅人登樓望景,落日緩緩落在君山之中。
向北看只見稀疏的白色枯草,向南望則看見楓葉紅艷似火。
一路只顧觀賞風(fēng)景很少留神思考,結(jié)果到了巴陵還未作出好的詩篇。
注釋
簾旌(jīng):酒店或茶館的招子。夕陽遲:夕陽緩慢地下沉。遲,緩慢。
吳蜀橫分地:三國時吳國和蜀國爭奪荊州,吳將魯肅曾率兵萬人駐扎在岳陽。橫分,這里指瓜分。
徙(xǐ)倚(yǐ):徘徊。
三年多難:公元1126年(宋欽宗靖康元年)春天北宋滅亡,到寫此詩時已有三年。憑危:指登樓。憑,靠著。危,指高處。
吊古:哀吊,憑吊。
晴不風(fēng):晴空萬里,波瀾不驚。
杪(miǎo)秋:晚秋。
君山:全稱君山島,位于湖南岳陽東部的洞庭湖中。
白首:白發(fā)。這里指為枯萎而不凋謝的白色草。
丹楓:經(jīng)霜泛紅的楓葉。
登岳陽樓問答
問:《登岳陽樓》的作者是誰?
答:登岳陽樓的作者是陳與義
問:登岳陽樓是哪個朝代的詩文?
答:登岳陽樓是宋代的作品
問:洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲 出自哪首詩文,作者是誰?
答:洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲 出自 宋代陳與義的《登岳陽樓》
問:洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲 的下一句是什么?
答:洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲 的下一句是 登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。
問:出自陳與義的名句有哪些?
答:陳與義名句大全
登岳陽樓賞析
其一
《登岳陽樓》二首都是七言律詩。其中第一首是詩人寫岳陽樓的開篇之作,所以精心打造,鄭重其事。首聯(lián)寫岳陽樓的地理位置,先從大處著墨,以洞庭湖和長江為背景,在一個宏觀視野中隆重推出岳陽樓。“洞庭之東江水西”,詩人在一句七字之中,巧妙地運用了“東”“西”兩個方位詞,并以湖、江系之,則岳陽樓之所在,如或可見。而后再寫舉目所見,為“簾旌不動夕陽遲”。這一句是全詩寫景濃墨重彩的一筆,看似平常,實則細(xì)膩。“簾旌”為近景,“夕陽”為遠(yuǎn)景,近景遠(yuǎn)景合而為一,詩人的視線由近及遠(yuǎn)地掃描,逐漸放開,融入那蒼茫的暮色中。不動的簾旌,表明湖面風(fēng)平浪靜;遲落的夕陽,提示著傍晚的安詳。這樣富有詩情畫意的情境,不禁引起詩人豐富的遐想。
詩的頷聯(lián)從靜態(tài)舒緩的景物描寫中振起,轉(zhuǎn)而為強烈的抒情。仿佛是音樂的變奏,這兩句詩似乎是在重復(fù)上面的主題,風(fēng)格卻又迥然不同了?!暗桥R吳蜀橫分地”,也是在說登臨的地理位置,卻加入了厚重的歷史感;“徙倚湖山欲暮時”,也是在寫黃昏時分登樓觀景,卻融入了些許悵惘之情。這樣的漸變,是一種烘托,是一種過渡,是一種物我兼融的摹狀。在這里,詩人的主體形象不經(jīng)意地、自然而然地出現(xiàn)在詩中,他在思索,在徘徊,在融情入景,在借景抒懷。
經(jīng)過前面的蓄勢,詩人終于在頸聯(lián)以近于直呼的方式,發(fā)出了最高亢最強烈的吶喊:“萬里來游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危。”這兩句詩,道出了一個亡國之臣心中的憤懣?!叭f里”與“三年”對舉,分別從空間、時間的跨度上來敘述其事,收到了雙重疊加的藝術(shù)效果,讀之讓人感慨萬分。詩人的“萬里來游”不過是萬里逃難的高雅說法,但是又無可奈何。心中的苦悶,只好在“遠(yuǎn)望”中消解。“三年多難”,本來已經(jīng)不勝觳觫,卻還要在這里登高臨危,讓人不堪忍受。詩意至此,已經(jīng)一波三折,千回百轉(zhuǎn),把感情推向了極致。
詩的最后一聯(lián),顧影自憐,以無限悲涼的身世之慨收束全篇。此時,詩人已屆四十,到了不惑之年,所以言“白頭”;不說傷今,而言“吊古”,含蓄蘊藉,意味深長;“風(fēng)霜”明指自然事物,實喻社會現(xiàn)實,語意雙關(guān);而“老木滄波”更是包裹詩人形象的一件外衣,無限悲恨。這一聯(lián)似乎是詩人自語,未老先衰頭已白,為國事,為家事,為自己,為那些與自己一樣國破家亡的同鄉(xiāng)們焦慮、憂愁,吊古傷今,感懷傷時,在秋霜的季節(jié)里,更覺時世如風(fēng)霜相逼,冷峭之極。那衰老的枯木、那蒼涼的湖面,就像是作者自己。淪落天涯無盡的凄涼,國破家亡的無限悲痛,一切盡在不言中。
其二
第一首寫登樓,而第二首轉(zhuǎn)寫景和歸途。詩人登上岳陽樓,看到的是“天入平湖晴不風(fēng),夕帆和雁正浮空。”這就描繪了多種景物:天空、湖水、倒影、夕日、大雁,構(gòu)成了洞庭湖獨有的美景。表面上“晴不風(fēng)”三字略顯俗套,但這正和“大漠孤煙直,長河落日圓”有相同韻味,不加修飾,只是寫的是湖水之壯美,這更顯手法獨特。第二聯(lián)寫人亦寫景,而且再次點明時間是傍晚時分。第三聯(lián)起,開始寫詩人的歸途了,而且又再一次將詩句引向了景物,向北看,見白草稀稀,向南望則見楓葉紅紅,這一聯(lián)的描寫將整首詩推向高潮,對仗工整,別有韻味。最后兩句就是寫詩人只顧觀景,寫著的詩到了江陵還未完,這就從側(cè)面襯托了長江洞庭之間風(fēng)光之好。整首詩的感情同第一首一樣,是“憂”的,因為兩首詩記述的為同一系列的事,其感情也是相同的,只是被隱藏了,這首詩實際上表達(dá)了北宋國亡后,作者只能觀景排憂之情。
- 蛩壁下秋蟲語,一蛩鳴獨雄。自然遭跡捕,窘束入雕龍。
- 伏聞游獵詩虞旗喜旦晴。獵馬向山橫。石關(guān)魚貫上。山梁鴈翅行。雪平尋兔跡。林藂聽雉聲。馬嘶山谷響。弓寒桑柘鳴。聞弦鳥自落。望火獸空驚。無風(fēng)樹即正。不凍水還平。誰知茂陵下。愿入雎陽城。
- 秋高亭秋空何太高,秋風(fēng)何太清。秋露何太皎,秋月可太明。秋山有素期,秋水莫間盟。力此久病身,試上高高亭。上欲駕扶搖,下欲跳清泠。手持紫玉簫,跨鵬或驃鯨。時吹復(fù)時止,霄壤隨縱橫?;厥滋焐先?,見我呼友生。我言你能許我三百六旬無一日之不秋,則我亦許你從此為逍遙之朋。
- 如夢令(記夢)雨歇涼生枕罩。不夢大槐宮殿。惟對謫仙人,一笑高情眷眷。離恨。離恨。無奈曉窗雜囀。
- 平綠軒瞰水地仍敞,開窗望不迷。良疇連遠(yuǎn)近,秀野混高低。曉起煙千樹,春耕雨一犁。道人深樂此,壞衲且幽棲。
- 臨江仙在世為仙須有分,不須素食持齊。寸絲不著掛形骸。蓑衣為伴侶,箬笠作家懷。行滿三千上界,奉敕宣至金臺。傳言問汝有何哉。人生長富貴,陰騭種將來。
- 登咸陽縣樓望雨標(biāo)簽:寫雨亂云如獸出山前,細(xì)雨和風(fēng)滿渭川。盡日空濛無所見,雁行斜去字聯(lián)聯(lián)。
- 女色無定美贈卿材女色無定美,寵至美則多。士才無定稱,用顯稱已過。長字小家子,粲粲秋池荷。性慧不覺恥,母憐不加訶。出戶一囊麝,見人雙眼波。情動笑難止,語嬌音屢訛。都人口如沸,觀者踵相摩。因緣幸充選,恩澤成偏頗。少費萬金珠,一呼千綺羅。佯愁慘白日,猛唾傾天河。東鄰有賢女,春綠涵脩蛾。花艷不裁翦,玉光無切磋。自小固聞禮,藏頭豈知他。親戚尚未見,媒官當(dāng)奈何。過時誰訪問,生世就蹉跎。豈不有配偶,市里或山阿。豈不有奉養(yǎng),春{左食右喜}與機(jī)梭。列女不得傳,樂府無人歌。容華日衰落,涕泣坐滂沱。富貴易脩飾,貧賤多笑呵。柳下無仲尼,小官終滅磨。進(jìn)退在勇決,遲疑兩皆蹉。退當(dāng)事奇?zhèn)ィ眈{追雄軻。進(jìn)當(dāng)取勢位,健筆為干戈。胡然守一節(jié),獨自埋隨和。
- 山居十二首拙直自知趨世遠(yuǎn),疏愚贏得住山深?,F(xiàn)成活計無他物,只有鱗儺杖一尋。
- 憶揚州蕭娘臉薄難勝淚,桃葉眉尖易覺愁。天下三分明月夜,二分無賴是揚州。