翻譯和注釋
譯文
遇見北去的驛使就去折梅花,托他帶花帶給身在隴頭的你。
江南沒有好東西可以表達(dá)我的情感,姑且送給你一枝報(bào)春的梅花以表春天的祝福。
注釋
《荊州記》:“陸凱與范曄交善,自江南寄梅花一枝,詣長安與曄,兼贈(zèng)詩。”唐汝諤《古詩解》則云:“曄為江南人,陸凱代北人,當(dāng)是范寄陸耳。”這里用《贈(zèng)范曄》題,乃暫從舊說。范曄:字蔚宗,順陽山陰(今河南省淅川縣東)人,南朝宋史學(xué)家、散文家。
驛使:古代遞送官府文書的人。
隴頭人:即隴山人,在北方的朋友,指范曄。隴山,在今陜西隴縣西北。
“聊贈(zèng)”句:贈(zèng):一作“寄”。一枝春:指梅花,人們常常把梅花作為春天的象征。
贈(zèng)范曄問答
問:《贈(zèng)范曄》的作者是誰?
答:贈(zèng)范曄的作者是陸凱
問:贈(zèng)范曄是哪個(gè)朝代的詩文?
答:贈(zèng)范曄是南北朝的作品
問:折花逢驛使,寄與隴頭人 出自哪首詩文,作者是誰?
答:折花逢驛使,寄與隴頭人 出自 南北朝陸凱的《贈(zèng)范曄》
問:折花逢驛使,寄與隴頭人 的下一句是什么?
答:折花逢驛使,寄與隴頭人 的下一句是 江南無所有,聊寄一枝春。
問:出自陸凱的名句有哪些?
答:陸凱名句大全
贈(zèng)范曄賞析
《贈(zèng)范嘩》寥寥2 0字,簡樸中道出了真摯的友情,平淡中顯出了高雅的意境?!耙恢Υ骸弊鳛槊坊ǖ南笳?,向人們預(yù)示著美好的春天即將來臨,祝愿人們的美好祈望定能實(shí)現(xiàn)。
范嘩是誰?南北朝劉宋時(shí)有個(gè)編寫《后漢書》的范嘩,但他距三國近200年,肯定不是這個(gè)范曄,而是三國另一個(gè)范曄。有的人則認(rèn)為范嘩是劉宋時(shí)的范嘩,而陸凱不是三國吳的陸凱,而是劉宋時(shí)的另一個(gè)陸凱。熟是熟非,有待考證。
- 訪楊云卿淮上別墅地近得頻到,相攜向野亭。河分岡勢斷,春入燒痕青。望久人收釣,吟馀鶴振翎。不愁歸路晚,明月上前汀。
- 論詩三十首窘步相仍死不前,唱酬無復(fù)見前賢。 縱橫正有凌云志,俯仰隨人亦可憐。
- 張安國寫坡詩帖贊玉妃粲粲怯詩瘦,秦艷蘇腴略先后。于湖筆力并奇秀,手執(zhí)遺篇欲三嗅。
- 子駿運(yùn)使八詠堂桐軒晴影滿空壁,晨曦上清軒。庭下雙高桐,枝葉蔚以繁。種者意自遠(yuǎn),豈并群木論。謂可絙朱絲,中有雅韻存。成之在誰手,但為培霜根。須知治世音,盡付于此孫。
- 次晚洲參錯(cuò)云石稠,坡陀風(fēng)濤壯。晚洲適知名,秀色固異狀。棹經(jīng)垂猿把,身在度鳥上。擺浪散帙妨,危沙折花當(dāng)。羈離暫愉悅,羸老反惆悵。中原未解兵,吾得終疏放。
- 與何光遠(yuǎn)贈(zèng)答詩(龍女贈(zèng)光遠(yuǎn))坐久風(fēng)吹綠綺寒,九天月照水精盤。不思卻返沈潛去,為惜春光一夜歡。
- 答僧慧文一念周沙界,日用萬般通。湛然常寂滅,常展自家風(fēng)。
- 初食栗新涼喜見栗,物色近重陽。兔子成毫紫,鵝兒脫殼黃。寒宵蒸食暖,饑曉嚼來香。風(fēng)味山家好,蹲鴟得共嘗。
- 和東坡送仲天貺王元直六言韻五首天子文明浚哲,今年不次用人。九原埋此佳士,百草無情自春。
- 醉蓬萊正香琴茱試紫,琴嫩菊敷黃,九秋佳致。峻岳生申,運(yùn)啟千齡瑞。玉宇澄清,金盤沆瀣,融結(jié)鍾沖粹。地位須還,粉垣薇省,木天蓬秘。錦政慈祥,琴堂安靜,萬里豐年,一同和氣。斗大雷琴,難久蒙私惠。半刺平分,剡琴交上,逸駕開驊驥。來歲稱觴,人歸清禁,班聯(lián)丹陛。