日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

單詞乎

雜曲歌辭。水調(diào)歌第一

平沙落日大荒西,隴上明星高復(fù)低。
孤山幾處看烽火,壯士連營(yíng)候鼓鼙。

翻譯和注釋

譯文
廣闊的沙漠平展浩遠(yuǎn),一片荒蕪的景象,夕陽(yáng)已在西方緩緩下落,隴山上閃爍的明星從高慢慢地降下。
原野上連營(yíng)駐守的軍士,突然看到幾處孤山上燃起的報(bào)警的烽火,戰(zhàn)士們的帳篷一個(gè)連一個(gè)準(zhǔn)備著聞鼓而戰(zhàn)。

注釋
鼓鼙:亦作“ 鼓鞞 ”。古代軍中常用的樂(lè)器。指大鼓和小鼓。

雜曲歌辭。水調(diào)歌第一問(wèn)答

問(wèn):《雜曲歌辭。水調(diào)歌第一》的作者是誰(shuí)?
答:雜曲歌辭。水調(diào)歌第一的作者是佚名
問(wèn):雜曲歌辭。水調(diào)歌第一是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:雜曲歌辭。水調(diào)歌第一是宋代的作品
問(wèn):雜曲歌辭。水調(diào)歌第一是什么體裁?
答:樂(lè)府
問(wèn):平沙落日大荒西,隴上明星高復(fù)低 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:平沙落日大荒西,隴上明星高復(fù)低 出自 宋代佚名的《雜曲歌辭。水調(diào)歌第一》
問(wèn):平沙落日大荒西,隴上明星高復(fù)低 的下一句是什么?
答:平沙落日大荒西,隴上明星高復(fù)低 的下一句是 孤山幾處看烽火,壯士連營(yíng)候鼓鼙。
問(wèn):出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全

雜曲歌辭。水調(diào)歌第一賞析

  這首詩(shī),《樂(lè)府詩(shī)集》收入卷七十九,作《近代曲辭》;《萬(wàn)首唐人絕句》卷五十八作《樂(lè)府辭》;《全唐詩(shī)》卷二十七作《雜曲歌辭》,都未著作者姓名。
  “水調(diào)歌”,古代樂(lè)曲名?!度圃?shī)》題下注:“水調(diào),商調(diào)曲也。唐曲凡十一疊,前五疊為歌,后六疊為入破?!北酒锤璧牡谝化B。它是按照“水調(diào)歌”的曲譜填寫的歌詞,因此在聲韻上不大符合一般七言絕句的平仄格律。
  這首詩(shī)寫的是駐守在西域邊境荒野上的連營(yíng)軍士,聞警候令待征的情景。詩(shī)的首二句,就黃昏至星夜軍營(yíng)極目所見(jiàn)著筆,起得平緩?!捌缴陈淙沾蠡奈鳌币痪?,寫出地面的遼闊荒遠(yuǎn),描繪出落日在遙遠(yuǎn)的地平線上緩緩西沉的景象?!半]上明星高復(fù)低”一句接寫夜景。日落而星出,一切景物都銷聲匿跡,只見(jiàn)隴山之上明星閃爍,則夜靜可知。“高復(fù)低”三字,又狀出星空夜轉(zhuǎn)的景象,說(shuō)明時(shí)間在緩移,靜夜在加深。詩(shī)從日落寫到星出星移,在時(shí)間進(jìn)程上和詩(shī)的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)勢(shì)上,都給人一種悠緩的感覺(jué),并隨著時(shí)間的推移,引導(dǎo)讀者逐步進(jìn)入詩(shī)人在這兩句詩(shī)里著意表現(xiàn)的靜謐境界。
  第三句陡轉(zhuǎn),點(diǎn)出軍情。古代邊防地帶,隔一段距離就于高處設(shè)一烽火臺(tái),貯狼糞于其上,一旦發(fā)現(xiàn)敵情,則燃火示警。“孤山幾處看烽火”,是說(shuō)原野上連營(yíng)駐守的軍士,突然看到幾處孤山上燃起的報(bào)警的烽火。烽火起于幽深的靜夜,劃破沉寂的夜空,已使人觸目而心驚。又曰“孤山幾處”,則又見(jiàn)警報(bào)由遠(yuǎn)及近向軍營(yíng)飛速遞傳而來(lái)。極力寫出軍情的緊急,一下子扣緊讀者的心弦。這一句在結(jié)構(gòu)、語(yǔ)勢(shì)上,以及它所描述的情事,都恰好與前二句相反,給人以一種突兀、緊迫之感。同時(shí),由于前二句的鋪敘及環(huán)境氣氛的渲染,更易于從悠緩寧?kù)o中見(jiàn)突然、危迫與緊張。故前二句乃是欲張先弛,以收取以平顯兀、以緩顯迫、以靜顯動(dòng)的藝術(shù)效果,而成為本句的絕好襯墊。
  第四句接寫敵情傳來(lái)后軍營(yíng)的反應(yīng)。安扎在原野上的座座軍營(yíng),連成一片,故曰“連營(yíng)”,關(guān)顧首句“大荒”,也點(diǎn)出軍勢(shì)之盛。警報(bào)傳來(lái),連營(yíng)軍士臨危而不亂,一切準(zhǔn)備工作都在極短的時(shí)間內(nèi)從容就緒,單等軍令下達(dá),鼙鼓擂響,即出戰(zhàn)迎敵。“壯士連營(yíng)候鼓鼙”,“候”字下得極妙。有的選本改“候”為“聽(tīng)”,不僅沒(méi)有可靠的版本依據(jù),而且使韻味頓損?!昂颉闭撸钜猿稣?,動(dòng)在令先,則連營(yíng)將士行動(dòng)之神速、戒備之森嚴(yán)、軍容之整肅可見(jiàn);“聽(tīng)”卻不同了,聞令而未動(dòng),則行動(dòng)之遲緩、軍容之渙散可知。第三句極寫軍情的緊急,造成緊張危迫的氣氛,又正好是本句所敘寫的情事的絕好襯墊,突現(xiàn)出連營(yíng)將士大敵當(dāng)前而無(wú)所畏懼、從容以待敵的氣概和風(fēng)度。
  這首詩(shī)全以純客觀的筆調(diào)寫景敘事,絲毫不帶有作者的主觀感情色彩,但是由于它采用層層渲染烘托襯墊的藝術(shù)手法,造成環(huán)境氣氛上的有張有弛,再配以結(jié)構(gòu)、語(yǔ)勢(shì)上的起伏跌宕,故仍能緊緊抓住讀者,扣人心弦。
 ?。◤埥鸷#?/div>
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
最新應(yīng)用