陋室銘
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭??鬃釉疲汉温??
翻譯和注釋
譯文
山不在于高,有了神仙就會有名氣。水不在于深,有了龍就會有靈氣。這是簡陋的房子,只是我品德好就感覺不到簡陋了。苔痕碧綠,長到臺上,草色青蔥,映入簾里。到這里談笑的都是博學(xué)之人,交往的沒有知識淺薄之人,可以彈奏不加裝飾的琴,閱讀佛經(jīng)。沒有弦管奏樂的聲音擾亂耳朵,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子??鬃诱f:這有什么簡陋的呢?
注釋
陋室:簡陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。
在:在于,動詞。
名:出名,著名,名詞用作動詞。
靈(líng):名詞作動詞,顯得有靈氣。
斯是陋室(lòu shì):這是簡陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表肯定的判斷動詞。陋室:簡陋的屋子,這里指作者自己的屋子。
惟吾德馨(xīn):只是因為我品德高尚就感覺不到簡陋了。惟:只。吾:我,這里是指(陋室銘)的銘文。馨:散布很遠的香氣,這里指(品德)高尚?!渡袝ぞ悺罚骸笆蝠⒎擒?,明德惟馨?!薄?br />苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕蔓延到臺階上,使臺階都綠了;草色映入竹簾,使室內(nèi)染上青色。上:長到;入:映入。
鴻儒(hóng rú):大儒,這里指博學(xué)的人。鴻:同“洪”,大。儒,舊指讀書人。
白?。浩矫?。這里指沒有什么學(xué)問的人。
調(diào)(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。
金經(jīng):現(xiàn)今學(xué)術(shù)界仍存在爭議,有學(xué)者認為是指佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》),也有人認為是裝飾精美的經(jīng)典(《四書五經(jīng)》),但就江蘇教育出版社的語文書則指的是佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》)而安徽考察則是后者。金:珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經(jīng)典都可以說是金經(jīng)。
絲竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指奏樂的聲音。
之:語氣助詞,的。用在主謂間,取消句子的獨立性。
亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動用法,使……亂,擾亂。
案牘(dú):(官府的)公文,文書。
勞形:使身體勞累(“使”動用法)。勞:形容詞的使動用法,使……勞累。形:形體、身體。
南陽:地名,今河南省南陽市。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。
諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽臥龍崗中。揚雄:字子云,西漢時文學(xué)家,蜀郡成都人。廬:簡陋的小屋子。
孔子云:孔子說,云在文言文中一般都指說。
何陋之有:即“有何之陋”,屬于賓語前置。之,助詞,表示強烈的反問,賓語前置的標志,不譯。
談笑有鴻儒:談笑間都是學(xué)識淵博的人。鴻:大。
陋室銘問答
問:《陋室銘》的作者是誰?
答:陋室銘的作者是劉禹錫
問:陋室銘是哪個朝代的詩文?
答:陋室銘是唐代的作品
問:陋室銘是什么體裁?
答:文言文
問:山不在高,有仙則名 出自哪首詩文,作者是誰?
答:山不在高,有仙則名 出自 唐代劉禹錫的《陋室銘》
問:山不在高,有仙則名 的下一句是什么?
答:山不在高,有仙則名 的下一句是 水不在深,有龍則靈。
問:出自劉禹錫的名句有哪些?
答:劉禹錫名句大全
陋室銘賞析
銘是古代一種刻于金石上的押韻文體,多用于歌功頌德與警戒自己。明白了銘的意思,也就明白了題意,作者托物言志,通過對居室的描繪,極力形容陋室的不陋,“斯是陋室,惟吾德馨”這一中心,實際上也就是借陋室之名行歌頌道德品質(zhì)之實,表達出室主人高潔傲岸的節(jié)操和安貧樂道的情趣。
《陋室銘》即開篇以山水起興,水可以不在深,只要有了仙龍就可以出名,那么居處雖然簡陋,卻因主人的有“德”而“馨”,也就是說陋室因為有道德品質(zhì)高尚的人存在當然也能出名,聲名遠播,刻金石以記之。山水的平凡因仙龍而生靈秀,那么陋室當然也可借道德品質(zhì)高尚之士播灑芬芳。此種借力打力之技,實為絕妙,也可謂作者匠心獨具。特別是以仙龍點睛山水,構(gòu)思奇妙?!八故锹?,唯吾德馨”,由山水仙龍入題,作者筆鋒一轉(zhuǎn),直接切入了主題,看引論鋪下了基礎(chǔ)。也點出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。
在此點看出,作者寫此隨筆是經(jīng)過反復(fù)思考的,絕對不是一時的靈感沖動。絕句可以是靈光乍現(xiàn),而連接無暇卻是平時的功底積累與反復(fù)推敲了。4—7句刁難下祭出此文,并將其刻于石上,具有很強烈的針鋒相對的性質(zhì)。從全文的寫作手法來看,通篇以“比”的手法一氣呵成,而不是烘托。那么“苔痕”和“談笑”二句究竟在說什么呢? 青苔在石階上(照樣)綠意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青。言下之意是什么呢?我劉禹錫在哪里都不改本色,我所交往的都是有修養(yǎng)的飽學(xué)之士,沒有(你們這些)無學(xué)之輩。作者以青苔和野草來比喻自己獨立的人格,這是氣節(jié)的寫照,是不屈的宣言。
如果說本文的1~3句是一種鋪墊,那么4~7句則進入了真正的對抗。作者以詩一般優(yōu)美的語言展示了自己的錚錚傲骨,同時,也對勢利小人進行了無情的鞭撻。
“南陽諸葛廬,西蜀子云亭”作者借諸葛亮的草廬,西蜀揚子云的玄亭作類比,引出自己的陋室,及人為自己的楷模,希望自己也能如同他們一樣擁有高尚的德操,反映自己以古代賢人自況的思想,同時暗示了陋室不陋。實際上劉禹錫這樣寫還有另一層深意,即諸葛亮是閑居臥龍草廬以待明主出山。而揚雄呢?卻是淡薄于功名富貴,潛心修學(xué)之士,雖官至上品,然他對于官職的起起落落與金錢的淡泊,卻是后世的典范。作者引用此二人之意,他想表達的意思是:處變不驚、處危不屈、堅守節(jié)操、榮辱從容的意思。既不愿與世俗同流合污,又想逢明主一展抱負,若無明主,也甘于平淡的那種志向吧。這結(jié)合作者官場的起起落落,是比較符合實際情況的。
結(jié)句引用“孔子云:何陋之有?”,引古人之言, 收束全篇, 說明陋室“不陋”。表達了他對當時封建禮教的最高道德品質(zhì)的追求。用圣人肯定的操守來規(guī)范要求自己,也許就是劉禹錫對自己的道德品質(zhì)的最高要求。這樣的結(jié)句,不說其中的內(nèi)容是何種意思,但結(jié)合題意,卻是妙手天成。因為封建禮教是以儒家的道德標準為最高道德標準的,孔圣人的肯定,也就為他道德品質(zhì)的論注下了最好的定論,論文當有論據(jù),而引孔圣人言作為論據(jù),無疑在當時是最好的論據(jù),充分而不可辯駁。
- 題王母廟寂寥珠翠想遺聲,門掩煙微水殿清。拂曙紫霞生古壁,何年絳節(jié)下層城。鶴歸遼海春光晚,花落閑階夕雨晴。武帝無名在仙籍,玉壇星月夜空明。
- 造橋道者并諸化土寫求這漢一生擔(dān)版,垂老出來住院。清真氣味全消,惡業(yè)因緣頓現(xiàn)。說禪罔圣欺凡,乞食走州歷縣。試看帖上傳來,輥得成甚觜面。
- 送黃龍曉禪師住觀音頌黃龍一臥十五年,攪潭驚起舊頭角。張公攪潭是好心,但向西江起風(fēng)雹。河陽新婦畫蛾眉,老婆不可重新學(xué)。長連體上鋪棘針,滿缽飯飣鐵菱角。有能歡喜受供養(yǎng),聰明一一安排著。張公若問解何宗,食月蝦蟆救月弓。
- 化城閣曾宮憑風(fēng)回,兩岸聞鍾聲。百里見秋毫,構(gòu)云有高營。化城若化出,仰攀日月行。像視大江奔,眾山遙相迎。大江蟠鑲根,旋流自成浪。卻略羅翠屏,秀色各異狀。楞伽海中山,迥出霄漢上。中有不死庭,天龍盡回自。惜哉不得往,側(cè)坐渺難望。擁掩難恕宥,意欲鏟疊嶂。登臨獨無語,一望一怊悵。忽憶少年時,孤嶼坐題詩??諔蜒赡芄?,唯有故人知。
- 答陳文惠八十光陰有二年,煙蘿門戶喜開關(guān)。近來無奈山內(nèi)相,頻寄書來許綴班。
- 虛谷志歸十首聞我解征鞍,相看喜復(fù)嘆。主貧奴仆傲,兵起道途難。藥許求鐘乳,花先問牡丹。親朋聊共醉,老幼幸俱安。
- 過殿山湖泖口乘寒浪,湖心散積愁。菰蒲疑海接,鳧雁與天浮。澤國無三伏,風(fēng)颿又一州。平生謾為客,奇絕在茲游。
- 揚州雜詩落日吟詩望戍樓,煙花空憶古揚州。開明橋下千家市,但見朝朝掛髑髏。
- 【雙調(diào)】水仙子 思情海棠露冷濕胭脂,楊柳風(fēng)寒裊綠絲。寄來書剛寫個鴛鴦字,墨痕湮透紙。吟不成幾句新詩。心間事,口內(nèi)詞,多少尋思?! ∮胥^簾控畫堂空,寶篆香消錦被重,無人溫暖羅幃夢,夢中尋可意種,碧紗窗忽地相逢。舌尖恨,心上恐,驚覺晨鐘。 芰荷泛月小妝梳,畫舸搖風(fēng)醉玉壺。一杯酒盡青山暮,促歸期云共雨,逞疏狂巽玉噴珠。詩中句,燈下書,此意如何。
- 中元甲子以辛丑駕幸蜀四首子儀不起渾瑊亡,西幸誰人從武皇?四海為家雖未遠,九州多事竟難防。已聞旰食思真將,會待畋游致假王。應(yīng)感兩朝巡狩跡,綠槐端正驛荒涼。爪牙柱石兩俱銷,一點渝塵九土搖。敢恨甲兵為棄物,所嗟流品誤清朝。幾時睿算殲張角,何處愚人戴隗囂?跪望嵕山重啟告,可能余烈不勝妖。邪氣奔屯瑞氣移,清平過盡到艱危??v饒犬彘迷常理,不奈豺狼幸此時。九廟有靈思李令,三川悲憶恨張儀??蓱z一曲還京樂,重對紅蕉教蜀兒。白丁攘臂犯長安,翠輦蒼黃路屈盤。丹鳳有情塵外遠,玉龍無跡渡頭寒。靜憐貴族謀身易,危惜文皇創(chuàng)業(yè)難。不將不侯何計是,釣魚船上淚闌干。