つまらない
漢語(yǔ)翻譯
- つまらない品/不值錢(qián)的東西.
- こんなつまらないものをくれた/給了我這么一個(gè)毫無(wú)價(jià)值的東西.
- つまらないものですがお納めください/這是個(gè)沒(méi)什么價(jià)值的東西,請(qǐng)您收下吧.
- わたしつまらないわ/我好沒(méi)意思.
- 雨降りでつまらないなあ/下著雨真無(wú)聊.
- この小説はつまらない/這本小說(shuō)沒(méi)意思.
- つまらないことを言う/說(shuō)無(wú)聊的話.
[意味がない]沒(méi)有意義,胡亂;
[はりあいがない]不起勁.
- つまらないことをするな/別(瞎)胡鬧!
- つまらない金を使う/胡亂花錢(qián).
- こう物価が上がるのでは貯金をしてもつまらない/物價(jià)這么漲,存款也沒(méi)用.
- 仕事をしても認(rèn)められなければつまらない/做了工作也沒(méi)人知道的話,干不起勁.
[無(wú)意味だ]無(wú)謂.
- つまらないことを気にする/把件小事放在心上.
- そんなことで離婚するなんてじつにつまらない/為這種事離婚,真是無(wú)謂.
【連語(yǔ)】
【形】
沒(méi)有價(jià)值的;
不值錢(qián)的(同くだらない);
無(wú)聊的;
無(wú)趣的;
無(wú)用的;
無(wú)意義的;
不足道的;
無(wú)謂的(同取るに足りない)
沒(méi)有價(jià)值,不值錢(qián),無(wú)趣,沒(méi)趣