日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

單詞乎

れる

羅馬音【reru】
假名【れる】

漢語翻譯

《助動》
(1)〔受け身〕被,叫,讓;
[動詞として]挨,受到,遭到.
  • 搾取される階級と搾取する階級/被剝削階級和剝削階級.
  • いたずらをして父に叱られる/因為淘氣挨父親申斥.
  • あのコップは子どもに割られた/那個玻璃杯讓孩子(給)摔了.
  • 生活の現(xiàn)実に即さない創(chuàng)作は,一般にあまり好まれない/不切合現(xiàn)實生活的作品一般不大受歡迎.
  • 彼女に何度も批判された/挨了她好幾回批評.
  • 彼はまた不幸に見舞われた/他又遭到了不幸.
  • 閉ざされたままの門/一直關(guān)著不開的門.
  • みんなによく歌われた歌/人們喜歡唱的歌.
  • 命令はすでに出された/命令已經(jīng)發(fā)出.
  • 機の上に置かれている1冊の本に目がとまった/視線落在一本放在桌子上的書上.
  • 北京は1949年2月に解放された/北京是在一九四九年二月解放的.
★《受け身の助動詞「れる?られる」の表現(xiàn)》
「れる?られる」で表現(xiàn)される受け身文の主語は,動作の受け手である.受け手には直接と間接の別があり,日本語の受け身文には間接の受け手を主語とする文も少なくない.
  • ハムレットは父親を叔父に殺された/漢姆雷特H的父親被叔父殺害了.
殺された人物(直接の受け手)は父親であり,ハムレットではない.主語のハムレットは父親との関係で間接的に動作の影響を受けている.このような受け身文を「間接受け身文」という.「間接受け身文」は,中國語では直接の受け手を主語とする能動文に変わることが多い.
  • わたしは課長から意見を聞かれた/科長問了我的意見.


被,叫,讓,挨
0
糾錯