勢(shì)い
羅馬音【ikioi】
假名【いきおい】
漢語翻譯
Ⅰ《名》
(1)〔速さ?強(qiáng)さ〕勢(shì),勢(shì)力,氣勢(shì).
【名】
人勢(shì);
勢(shì)力;
氣勢(shì);
氣焰;
勁頭;
控制不住的勢(shì)頭;
趁勢(shì);
形勢(shì);
權(quán)勢(shì);
威勢(shì)
【副】
勢(shì)必;
自然而然地
(1)〔速さ?強(qiáng)さ〕勢(shì),勢(shì)力,氣勢(shì).
- 火の勢(shì)いが強(qiáng)い/火勢(shì)很強(qiáng)〔旺〕.
- 勢(shì)い當(dāng)たるべからず/勢(shì)不可當(dāng).
- 新幹線はすごい勢(shì)いで走る/新干線列車迅猛地奔馳.
- 坂道をくだる車は勢(shì)いがついてだんだん速くなる/下坡的車由于往下滑動(dòng)漸漸加快.
- 勢(shì)いのある筆致/遒勁的筆力.
- 酒を飲んで勢(shì)いをつける/喝點(diǎn)酒鼓鼓勁.
- 若者は勢(shì)いがいい/青年勁頭大.
- 石油が勢(shì)いよく噴き出た/石油猛噴出來.
- 勢(shì)い鋭く攻めたてる/猛烈攻擊.
- 彼は今晩はえらい勢(shì)いだ/今晚他勁頭很大〔情緒很高〕.
- 勢(shì)いあまって土俵の外へ飛び出した/用力過猛一下子躍出了相撲場(chǎng)外.
- それは自然の勢(shì)いだ/那是自然的趨勢(shì).
- 時(shí)代の勢(shì)いにはさからえない/時(shí)代的趨勢(shì)不可抗拒.
【名】
人勢(shì);
勢(shì)力;
氣勢(shì);
氣焰;
勁頭;
控制不住的勢(shì)頭;
趁勢(shì);
形勢(shì);
權(quán)勢(shì);
威勢(shì)
【副】
勢(shì)必;
自然而然地
0
糾錯(cuò)



















