出自宋代錢聞詩(shī)《虎跡》:
淵明與虎兩相忘,虎至淵明在醉鄉(xiāng)。
一嘯風(fēng)生下山去,依然爪跡枕痕傍。
注釋參考
淵明
深遠(yuǎn)明達(dá)。 晉 常璩 《華陽(yáng)國(guó)志·劉后主志》:“非淵明弘鑒,則中興之業(yè),何容易哉?”
相忘
彼此忘卻?!肚f子·大宗師》:“泉涸,魚相與處?kù)蛾?,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘於江湖?!?宋 蘇軾 《送穆越州》詩(shī):“江海相忘十五年,羨君松柏蔚蒼顏。” 白采 《被擯棄者》:“我寶寶一天一天的煩聒我,同伴都像與我相忘了?!?/p>
醉鄉(xiāng)
醉鄉(xiāng) (zuìxiāng) 飲酒沉醉之后,似乎進(jìn)入了另一番鄉(xiāng)境,飄飄然別有滋味 the dazed state in which a drinker finds himself;drunkenness;state of ecstasy錢聞詩(shī)名句,虎跡名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考