出自唐朝白居易《轎釧罩蕁》
拔從水府底,置向相庭隈。
對(duì)稱(chēng)吟詩(shī)句,看宜把酒杯。
終隨金礪用,不學(xué)玉山頹。
疏傅心偏愛(ài),園公眼屢回。
共嗟無(wú)此分,虛管太湖來(lái)。
[居易與夢(mèng)得俱典姑蘇,而不獲此石。]
注釋參考
對(duì)稱(chēng)
對(duì)稱(chēng) (duìchèn) 指圖形或物體兩對(duì)的兩邊的各部分,在大小、形狀和排列上具有一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系 symmetry;symmetrical 我國(guó)的建筑,…絕大部分是對(duì)稱(chēng)的詩(shī)句
詩(shī)的句子。亦泛指詩(shī)。 唐 韓愈 《和侯協(xié)律詠筍》:“ 侯生 來(lái)慰我,詩(shī)句讀驚魂。” 元 薩都剌 《登北固山無(wú)傳上人小樓》詩(shī):“百年詩(shī)句里, 三國(guó) 酒杯間?!?郭小川 《把家鄉(xiāng)建成天堂》詩(shī):“我的詩(shī)句是戰(zhàn)鼓。要永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)催動(dòng)你們前進(jìn)。”
把酒
把酒 (bǎjiǔ) 拿著酒杯 raise one’s wineglass 把酒問(wèn)青天。——宋· 蘇軾《水調(diào)歌頭》白居易名句,轎釧罩蕁名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考