獨(dú)憐禾頭濕,可嘆不可哂
出自宋代楊萬(wàn)里《和吳伯承提宮孟冬風(fēng)雨》:
舊雨新更寒,晝歇夜復(fù)隕。
我行十日泥,屨跡故未泯。
吟聲正酸苦,已似琴促軫。
更遭雪作祟,不由弦不緊。
與公無(wú)詩(shī)債,何得便見(jiàn)窘?半生領(lǐng)盛名,一面辱傾囷。
眼底過(guò)浮云,誰(shuí)見(jiàn)柳下憫?覓句許奇陰,有底惱肝腎。
開(kāi)懷愛(ài)我多,落筆為渠盡。
獨(dú)憐禾頭濕,可嘆不可哂。
注釋參考
獨(dú)憐
(1).特別喜愛(ài);特別哀憐。 唐 韋應(yīng)物 《滁州西澗》詩(shī):“獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹(shù)鳴?!?金 元好問(wèn) 《贈(zèng)答劉御史云卿》詩(shī)之一:“獨(dú)憐夸毘子,一我無(wú)古今。共學(xué)君所貪,適道我豈任;相酧無(wú)別物,徒有好賢心。” 元 趙孟頫 《趙村道中》詩(shī):“興亡自有數(shù),不敢問(wèn)何如;獨(dú)憐野菊花,立馬為躊躇?!?/p>
(2).只可惜。 清 方文 《寄壽嚴(yán)顥亭母夫人七十》詩(shī)之二:“獨(dú)憐延頸處,不及介眉時(shí)。明歲來(lái)湖上,當(dāng)筵補(bǔ)一巵?!?/p>
可嘆
可嘆 (kětàn) 值得贊美 worthy of praise 令人感慨 lamentable 外行領(lǐng)導(dǎo)這么大個(gè)企業(yè),是真可惜又可嘆!不可
不可 (bùkě) 不可能;不可以 should not 兼與藥相粘,不可取?!巍ど蚶ā秹?mèng)溪筆談·活板》 學(xué)不可以已?!盾髯印駥W(xué)》 決不能,必須不 must not 而勢(shì)力眾寡不可論。——《資治通鑒》 不可一概而論 與“非”搭配,表示必須或一定 simply must 今天這個(gè)會(huì)很重要,我非去不可楊萬(wàn)里名句,和吳伯承提宮孟冬風(fēng)雨名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考