出自宋代釋智圓《對(duì)雪》:
冷結(jié)平湖絕棹過(guò),紛紛盈目趣如何。
侯門歌舞看難足,編戶饑寒心厭多。
旋滿閑庭夸玉砌,重欹幽樹斗瓊柯。
夜來(lái)孤坐書窗下,猶賴虛明自琢磨。
注釋參考
夜來(lái)
夜來(lái) (yèlái) 〈方〉∶昨天 yesterday 夜里 night虛明
(1).空明;清澈明亮。 晉 陶潛 《辛丑歲七月赴假還江陵夜行涂口》詩(shī):“涼風(fēng)起將夕,夜景湛虛明?!?唐 杜甫 《夏夜嘆》詩(shī):“仲夏苦夜短,開軒納微涼。虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚(yáng)?!?宋 范成大 《吳船錄》卷上:“光之正中,虛明凝湛,觀者各自見其形?,F(xiàn)於虛明之處,毫釐無(wú)隱,一如對(duì)鏡。” 明 蔣一葵 《長(zhǎng)安客話·海淀》:“ 勺園 林水紓環(huán),虛明敞豁?!?/p>
(2).指內(nèi)心清虛純潔。 南朝 梁 任昉 《<王文憲集>序》:“莫不揔制清衷,遞為心極,斯固通人之所包,非虛明之絶境,不可窮者,其唯神用者乎?!?宋 蘇轍 《贈(zèng)石臺(tái)問(wèn)長(zhǎng)老二絕》之二:“pu{1-1}團(tuán)布衲一繩床,心地虛明睡自亡。” 清 魏源 《夏夜柬李希廉》詩(shī):“冏在空中影,正如水有魚。虛明止一性,何辨君與吾。”
琢磨
琢磨 (zhuómó) 琢和打磨 cut and polish 通過(guò)潤(rùn)色加以修改(指文章等) polish 琢磨 (zuómo) 思考;研究 turn sth.over in one’s mind;ponder 這事我琢磨了很久釋智圓名句,對(duì)雪名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 流年惝恍不饒我,美景鮮妍來(lái)為誰(shuí)。
- 迸水定侵香案濕,雨花應(yīng)共石床平。作者:王維作品:過(guò)乘如禪師蕭居士嵩丘蘭若
- 秋至含霜?jiǎng)?,春歸應(yīng)律鳴。
- 長(zhǎng)髯不敢臥,起視亂雙目作者:鄭剛中作品:清明前三日將晚風(fēng)雹大作枕上賦此
- 愁云處處同作者:江總作品:別袁昌州詩(shī)
- 故園花雨時(shí)
- 歲寒同一笑、千年事作者:程文海作品:感皇恩 次韻姚牧庵題歲寒亭 此首下原附牧庵
- 月下橫寶琴,此外將安欲。
- 禮甘衰力就,義忝上官通。作者:杜甫作品:遣悶奉呈嚴(yán)公二十韻
- 清香無(wú)以敵寒梅,可愛他鄉(xiāng)獨(dú)看來(lái)。



















