倒大來(lái)清閑快活,看時(shí)節(jié)醉了呵!
出自元代張養(yǎng)浩《【雙調(diào)】新水令_辭官急流中》:
辭官。
。
急流中勇退不爭(zhēng)多,厭喧煩靜中閑坐。
利名場(chǎng)說(shuō)著逆耳,煙霞疾做了沉疴。
若不是天意相合,這清福怎能個(gè)。
。
。
每日家笑呵呵,陶淵明不似我。
跳出天羅,占斷煙波。
竹塢松坡,到處婆娑。
倒大來(lái)清閑快活,看時(shí)節(jié)醉了呵!。
。
唱歌,彈歌,似風(fēng)魔,把功名富貴都參破。
有花有酒有行窩,無(wú)煩無(wú)惱無(wú)災(zāi)禍。
。
。
年紀(jì)又半百過(guò),壯志消磨,暮景磋跎,鬢發(fā)渾皤。
想人生能幾何?嘆日月似攛梭。
自相度,圖個(gè)甚?謾張羅,得磨駝,且磨駝。
共鄰叟兩三個(gè),無(wú)拘束即脾和。
。
。
向花前莫惜醉顏酡,古和今都是一南柯,紫羅襕未必勝漁蓑。
休只管戀他,急回頭好景亦無(wú)多。
。
。
高竿上本事從邏邏,委實(shí)的賽他不過(guò)。
非是俺全身遠(yuǎn)害,免教人信口開(kāi)喝。
我把這勢(shì)利絕,農(nóng)桑不能理會(huì),莊{1~1}家過(guò)活。
青史內(nèi)不標(biāo)名,紅塵外便是我。
。
。
注釋參考
倒大來(lái)
非常;無(wú)比。 元 石君寶 《曲江池》第三折:“似這等揚(yáng)風(fēng)攪雪沒(méi)休時(shí),他倒大來(lái)冷,冷?!眳⒁?jiàn)“ 倒大 ”。
清閑
清閑 (qīngxián) 擺脫工作或擺脫精神集中的狀態(tài)或事實(shí) vacancy快活
快活 (kuàihuó) 高興,快樂(lè) cheerful;happy;joyful 他是一個(gè)很快活的孩子時(shí)節(jié)
時(shí)節(jié) (shíjié) 季節(jié);時(shí)令 season 好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。——唐· 杜甫《春夜喜雨》 又如:清明時(shí)節(jié);秋收時(shí)節(jié) 時(shí)候 time 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。——唐· 杜甫《江南逢李龜年》張養(yǎng)浩名句,【雙調(diào)】新水令_辭官急流中名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考