出自元代王冕《送頤上人歸日本》:
上人住近扶桑國(guó),我家亦在蓬萊丘。
洪濤逼屋作山立,白云繞床如水流。
問(wèn)信不知誰(shuí)是客?多時(shí)忘卻故園秋。
明朝相別思無(wú)限,萬(wàn)里海天飛白鷗。
注釋參考
人住
住進(jìn)去:小區(qū)八月竣工,年底~|代表團(tuán)抵京后,~北京飯店。扶桑
扶桑 (fúsāng) 亦名朱槿,錦葵科植物?;ü诖笮?是著名觀賞植物 red hibiscus 神話(huà)中的樹(shù)木名 a kind of tree 湯谷上有扶桑,十日所浴?!渡胶=?jīng)·海外東經(jīng)》。 郭璞注:“扶桑,木也。” 郝懿行箋疏:“扶當(dāng)為榑。《說(shuō)文》云:“榑桑,神木,日所出也。” 后用來(lái)稱(chēng)東方極遠(yuǎn)處或太陽(yáng)出來(lái)的地方 扶桑開(kāi)朝暈,此高臺(tái)端。——《文選·陸士衡·樂(lè)府·日出東南隅行》 行乎東極之外,經(jīng)扶桑之中林。——左思《吳都賦》 傳說(shuō)中的東方海域的古國(guó)名,我國(guó)相沿以為日本的代稱(chēng) mystic island,usually indicating Japan 扶又若薺?!?王維《送秘書(shū)晁監(jiān)還日本國(guó)·序》 扶桑正是秋光好,楓葉如丹照嫩寒?!?魯迅《送增田君歸國(guó)》 赤縣扶桑一衣帶水?!?郭沫若《沁園春》我家
(1).稱(chēng)自己。 宋 錢(qián)愐 《錢(qián)氏私志·小人》:“ 宣和 間,有 遼國(guó) 右金吾衛(wèi)上將軍 韓正 歸朝,授檢校少保節(jié)度使,對(duì)中人以上説話(huà),即稱(chēng)小人,中人以下,即稱(chēng)我家?!薄缎咽酪鼍墏鳌返诙兀骸?計(jì)氏 説道:‘我家臉丑腳大,稱(chēng)不起和一伙漢子打圍,躲在家中,安我過(guò)日子的分罷了?!?/p>
(2).我們家;我家的?!稘h書(shū)·霍光傳》:“丞相數(shù)言我家,獨(dú)無(wú)罪乎?” 南朝 宋 劉義慶 《世說(shuō)新語(yǔ)·品藻》:“ 王珣 疾,臨困,問(wèn) 王武岡 曰:‘世論以我家領(lǐng)軍比誰(shuí)?’”《新唐書(shū)·崔液傳》:“ 液 字 潤(rùn)甫 ,尤工五言詩(shī)。 湜 嘆,因字呼曰:‘ 海子 ,我家龜龍也?!?/p>
蓬萊
蓬萊 (Pénglái) 又稱(chēng)“蓬壺”。神話(huà)中渤海里仙人居住的三座神山之一(另兩座為“方丈”、“瀛洲”) a fabled abode of immortals 蓬山此去無(wú)多路,青鳥(niǎo)殷勤為探看?!钌屉[《無(wú)題》王冕名句,送頤上人歸日本名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10貼紙少女心