出自清代王士禎《秋柳四首·其二》:
娟娟涼露欲為霜,萬(wàn)縷千條拂玉塘。
。
浦里青荷中婦鏡,江干黃竹女兒箱。
。
空憐板渚隋堤水,不見(jiàn)瑯琊大道王。
。
若過(guò)洛陽(yáng)風(fēng)景地,含情重問(wèn)永豐坊。
注釋參考
板渚隋堤
指 板渚 津和 隋堤 柳,謂古渡岸柳的宜人景色。 清 王士禛 《秋柳》詩(shī)之二:“空憐 板渚 隋堤 水,不見(jiàn) 瑯琊 大道王。” 惠棟 注:“《隋書》: 煬帝 自 板渚 引 河 達(dá)於 淮 海,謂之御河,河畔植柳樹(shù)名曰 隋堤 ?!?郁達(dá)夫 《薄奠》中:“﹝ 北京 ﹞ 平則門 外,有一道城河……兩岸的垂楊古道,倒影入河水中間,也大有 板渚 隋堤 的風(fēng)味?!眳⒁?jiàn)“ 板城渚口 ”。
不見(jiàn)
不見(jiàn) (bùjiàn) 不曾相見(jiàn) do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見(jiàn)了 見(jiàn)不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車轉(zhuǎn)身就不見(jiàn)了瑯琊
瑯琊 (láng yé)郡名:(1)? 秦置,在今山東省諸城縣。(2)? 南朝齊置,在今江蘇省東??h。
大道
大道 (dàdào) 寬闊的道路 brood road 正確的道理 correct reason 合于大道王士禎名句,秋柳四首·其二名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考