把酒祝東風(fēng),且莫恁、匆匆去
出自宋代王安石《傷春怨·雨打江南樹》:
雨打江南樹。
一夜花開無數(shù)。
綠葉漸成陰,下有游人歸路。
與君相逢處。
不道春將暮。
把酒祝東風(fēng),且莫恁、匆匆去。
注釋參考
把酒
把酒 (bǎjiǔ) 拿著酒杯 raise one’s wineglass 把酒問青天?!巍?蘇軾《水調(diào)歌頭》東風(fēng)
東風(fēng) (dōngfēng) 從東方吹來的風(fēng) easterly 小樓昨夜又東風(fēng)。——南唐· 李煜《虞美人》 春天的風(fēng) spring breeze 比喻革命的巨大力量或高漲的革命氣勢(shì) driving force of revolution 東風(fēng)吹向天地外,蕩盡人間群魔妖?!短彀查T詩八首》且莫
千萬不要。 宋 梅堯臣 《達(dá)觀禪師歸隱靜寺古律》之二:“且莫似 杯渡 ,滄波無去蹤?!薄肚迤缴教迷挶尽の骱洝罚骸拔覂呵夷鲩T便了。”《兒女英雄傳》第十五回:“ 九公 老人家且莫?jiǎng)邮?,聽晚生一言告稟?!?劉大白 《秋扇》詩:“越名貴也越是無能,且莫把秋風(fēng)怨!”
匆匆
匆匆 (cōngcōng) 急急忙忙的樣子 hurriedly;hastily 老栓匆匆走出,給他泡上茶?!?魯迅《藥》王安石名句,傷春怨·雨打江南樹名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考