青眼無(wú)人同樂(lè)歲,白頭有句獨(dú)悲秋
出自宋代董嗣杲《客寓無(wú)眠信口賦秋感》:
赤楓又積灌城頭,如此江山不掩愁。
青眼無(wú)人同樂(lè)歲,白頭有句獨(dú)悲秋。
詞章全拙知誰(shuí)信,身世多虞謾自謀。
籬角黃花消正色,北風(fēng)更急莫登樓。
注釋參考
青眼
青眼 (qīngyǎn) 黑色的眼珠在眼眶中間,青眼看人則是表示對(duì)人的喜愛(ài)或重視、尊重(跟“白眼”相對(duì)) good graces無(wú)人
(1).沒(méi)有人才?!蹲髠鳌の墓辍罚骸癌z 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也?!?金 元好問(wèn) 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人。”
(2).沒(méi)有人;沒(méi)人在?!妒酚洝し饿虏虧闪袀鳌罚骸?秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人。” 三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書(shū)》:“足下去后,甚相思想。《叔田》有無(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨?!眳㈤啞对?shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
樂(lè)歲
樂(lè)歲 (lèsuì) 豐年 bumper harvest year;good year 樂(lè)歲終身飽。——《孟子·梁惠王上》 樂(lè)歲終身苦。白頭
白頭 (báitóu) 白頭發(fā),多指年老 hoary head 少白頭 白頭到老 老年 old age 不署名的 unsigned 白頭帖子(不署名的字帖兒) 白頭材料悲秋
悲秋 (bēiqiū) 看到秋無(wú)草木凋零而感到傷悲 feel sad with withered plants in the autumn 閑庭欹枕正悲秋?!?jiǎng)⒓嬖?shī)董嗣杲名句,客寓無(wú)眠信口賦秋感名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考