出自宋代張伯端《采珠歌》:
貧兒衣中珠,本自圓明好。
不會(huì)自尋求,卻數(shù)他人寶。
數(shù)他寶,終無(wú)益,只是教君空費(fèi)力。
爭(zhēng)如認(rèn)取自家珍,價(jià)值黃金千萬(wàn)億。
此寶珠,光最大,遍照三千大千界。
從來(lái)不解少分毫,剛被浮云為障礙。
自從認(rèn)得此摩尼,泡體空花誰(shuí)更愛(ài)。
佛珠還與我珠同,我性即歸佛性海。
珠非珠,海非海,坦然心量包法界。
任你塵囂滿眼前,定慧圓明常自在。
不是空,不是色,內(nèi)外皎然無(wú)壅塞。
六通神慧妙無(wú)窮,自利利他寧解極。
見(jiàn)即了,萬(wàn)事畢,絕學(xué)無(wú)為度終日。
怕兮如未兆嬰兒,動(dòng)止隨緣無(wú)固必。
不斷妄,不修真,真妄之心總屬塵。
從來(lái)萬(wàn)法皆無(wú)相,無(wú)相之中有法身。
法身即是天真佛,亦非人兮亦非物。
浩然充塞天地間,只是希夷并恍惚。
垢不染,光自明,無(wú)法不從心里生。
心若不生法自滅,即知罪福本無(wú)形。
無(wú)佛修,無(wú)法說(shuō),丈夫智見(jiàn)自然別。
出言便作獅子鳴,不似野牛論生滅。
注釋參考
不斷
不斷 (bùduàn) 保持或繼續(xù),常以沒(méi)有停頓、沒(méi)有終止和不間斷的方式 continuous 促進(jìn)生產(chǎn)力的不斷發(fā)展 沒(méi)干擾或阻礙的 uninterrupted 人類社會(huì)的不斷進(jìn)步 繼續(xù)但時(shí)有停頓的 continual 他的不斷出現(xiàn),引起了我們的警惕 不絕,接連不斷 unceasing 夏天這里洪水不斷 子孫滿堂,萬(wàn)世不斷不修
(1).不修明;不整治。《左傳·襄公二十八年》:“不脩其政德,而貪昧於諸侯,以逞其愿,欲久,得乎?” 三國(guó) 吳 韋昭 《博弈論》:“人事曠而不脩。”
(2).不修繕。 漢 班彪 《北征賦》:“過(guò) 泥陽(yáng) 而太息兮,悲祖廟之不脩。”
(3).不學(xué)習(xí);不講究?!稘h書(shū)·高帝紀(jì)下》:“ 高祖 不脩文學(xué),而性明達(dá)?!?清 侯方域 《司成公家傳》:“公為人和易有容,不修苛節(jié),見(jiàn)人無(wú)貴賤皆與飲酒?!?/p>
張伯端名句,采珠歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考