壽考尊鄉(xiāng)曲,光華勸邑人
出自宋代項(xiàng)安世《高通直挽詩(shī)》:
赤手開(kāi)荒徑,朱門(mén)照廣津。
兩班通印紱,三桂襲簪紳。
壽考尊鄉(xiāng)曲,光華勸邑人。
我生當(dāng)恨晚,猶及望靈椿。
注釋參考
壽考
壽考 (shòukǎo) 年高;長(zhǎng)壽 longevity;long life 富貴壽考鄉(xiāng)曲
鄉(xiāng)曲 (xiāngqū) 鄉(xiāng)里,亦指窮鄉(xiāng)僻壤。形容識(shí)見(jiàn)寡陋 out-of -the-way;be far from town 治邑屋州閭鄉(xiāng)曲者?!肚f子·胠篋》 無(wú)鄉(xiāng)曲之譽(yù)。——司馬遷《報(bào)任安書(shū)》光華
光華 (guānghuá) 光華:明亮的光輝 shine 這銀花滿月的庭院,迎看太陽(yáng)發(fā)出燦爛的光華!——《為了周總理的囑托……》 光華 (guānghuá) 光彩明麗 splendor 日月光華,旦復(fù)旦兮。——《尚書(shū)大傳》邑人
邑人 (yìrén) 同邑的人 townspeople 率妻子邑人。——晉· 陶淵明《桃花源記》 邑人奇之?!巍?王安石《傷仲永》? 謁于邑人。 邑人以為榮?!濉?邵長(zhǎng)蘅《青門(mén)剩稿》項(xiàng)安世名句,高通直挽詩(shī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考