出自唐代于鄴《客中覽鏡》:
何當(dāng)開(kāi)此鏡,即見(jiàn)發(fā)如絲。
白日急于水,少年能幾時(shí)。
每逢芳草處,長(zhǎng)返故園遲。
所以多為客,蹉跎欲怨誰(shuí)。
注釋參考
白日
白日 (báirì) 白天 day;daytime 太陽(yáng) sun 白日依山盡?!啤?王之渙《登鸛雀樓》 泛指時(shí)光 time 浪費(fèi)白日急于
急于 (jíyú) 著急地想來(lái)或去 want;anxious;eager;impatient 訪問(wèn)者急于進(jìn)來(lái) 狗急于想到外面去少年
少年 (shàonián) 古稱青年男子,現(xiàn)在指人大約十歲到十五歲這個(gè)階段 early youth (from ten to sixteen) 少年兒童讀物幾時(shí)
幾時(shí) (jǐshí) 什么時(shí)候,哪一天 when;what time 你幾時(shí)來(lái)于鄴名句,客中覽鏡名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7星光人