隱隱笙歌處處隨
出自宋代歐陽(yáng)修《采桑子·輕舟短棹西湖好》:
輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長(zhǎng)堤。
隱隱笙歌處處隨。
無(wú)風(fēng)水面琉璃滑,不覺(jué)船移。
微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。
注釋參考
隱隱
隱隱 (yǐnyǐn) 不分明的樣子 indistinct 隱隱的雷聲 微弱的 faint 感到隱隱作痛 形容車(chē)聲 rattle 隱隱何甸甸?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》笙歌
笙歌 (shēnggē) playing and singing 和笙之歌 泛指奏樂(lè)唱歌;笙歌鼎沸(形容音樂(lè)歌舞熱鬧非凡)處處
處處 (chùchù) 在各個(gè)地方 everywhere 得其船,便扶向路,處處志之。——陶淵明《桃花源記》 在各個(gè)方面 in all respects 處處嚴(yán)格要求自己 在所有地方 all over 神州處處掀起建設(shè)祖國(guó)的浪潮歐陽(yáng)修名句,采桑子·輕舟短棹西湖好名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考