出自宋代劉辰翁《金縷曲/賀新郎》:
吾鬢如霜蕊。
自江南、西風(fēng)塵起,倒騎禿尾。
舊日汾陽中書令,何限門生兒子。
到今也、陸沈草昧。
醉里不行西州路,但斗間、看望成龍氣。
聊寂寞,自相慰。
夫君自是人間瑞。
嘆生兒、當(dāng)如異日,孫仲謀耳。
健筆風(fēng)云蛟龍起,人物山川形勢。
猶有封、狼居胥意。
伐木嚶嚶出幽谷,問天之將喪斯文未。
吾待子,望如歲。
注釋參考
夫君
夫君 (fūjūn) 舊時妻對夫的尊敬親愛稱呼 my husband 朋友 my friend自是
自是 (zìshì) 自然是 naturally;of course 眾人見他如此無禮,自是憤憤不平 自以為是 self-conceited 自見者不明,自是者不彰?!独献印? 從此 from now on;from then on;henceforth;thereupon人間
人間 (rénjiān) 指整個人類社會;世間 man’s world;the world 要留清白在人間?!鳌?于謙《石灰吟》詩 人間四月芳菲盡。——宋· 沈括《夢溪筆談》劉辰翁名句,金縷曲/賀新郎名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考