日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

  • <bdo id="cdik5"></bdo>
  • 單詞乎

    風(fēng)雨端陽生晦冥,汨羅無處吊英靈。

    出自明代貝瓊《已酉端午》

    風(fēng)雨端陽生晦冥,汨羅無處吊英靈。
    海榴花發(fā)應(yīng)相笑,無酒淵明亦獨(dú)醒。

    查看所有貝瓊詩詞作品

    譯文

    己酉年的端午那天,天公不作美,狂風(fēng)大作,暴雨傾盆,一眼望去,一片天昏地暗;整個汨羅江上,沒有一處可以讓人競渡龍舟,借以憑吊遠(yuǎn)古英雄屈原的靈魂,真是讓讓人感到遺憾哪!
    水邊的石榴花如火地開著,似乎正在笑話我呢——這也需要你煩神么?我只好自我解嘲道:其實(shí),陶淵明即使不喝酒,也一樣仰慕屈原卓然不群的清醒!今天,我雖無法憑吊屈原,我也一樣仰慕他?。?

    注釋

    端陽:端午節(jié)。
    晦冥:昏暗;陰沉。
    汨羅:汨羅江。
    吊:憑吊。
    英靈:指屈原。
    榴花:石榴花。
    醒:清醒。

    賞析

      《已酉端午》是元代貝瓊的一首詩,這首詩表現(xiàn)了對自己懷才不遇的灑脫。

      整首詩先寫端午節(jié)的天氣,再用“榴花”來比擬自己,流露出自己的才華。最后一句運(yùn)用了典故,運(yùn)用了對比的方法,表在自嘲,實(shí)在指超脫自我。

    貝瓊名句,已酉端午名句

    0
    糾錯