出自宋代王安石《虞美人》:
虞美人,態(tài)濃意遠淑且真。
同輦隨君侍君側,六宮粉黛無顏色。
楚歌四面起,形勢反蒼黃。
夜聞馬嘶曉無跡,蛾眉蕭颯如秋霜。
漢家離宮三十六,緩歌慢舞凝絲竹。
人間舉眼盡堪悲,獨陰崖結茅屋。
美人為黃土,草木皆含愁。
紅房紫譚處處有,聽曲低昂如有求。
青天漫漫覆長路,今人犁田昔人墓。
虞兮虞兮奈若何,不見玉顏空死處。
注釋參考
人間
人間 (rénjiān) 指整個人類社會;世間 man’s world;the world 要留清白在人間?!鳌?于謙《石灰吟》詩 人間四月芳菲盡?!巍?沈括《夢溪筆談》舉眼
舉眼 (jǔyǎn) 抬起眼睛(看);舉目 raise the eyes 舉眼一看,遍山紅葉獨陰
只有陰而無陽。古人謂一切事物必須陰陽相濟,獨陰無陽,則事物不成或發(fā)生弊病?!斗Y梁傳·莊公三年》:“獨陰不生,獨陽不生,獨天不生,三合然后生?!?宋 蘇軾 《蘇氏易傳·大有》:“夫兩剛不能相用,而獨陰不可以用陽,故必居至寡之地,以陰射陽,而后眾予之?!薄夺t(yī)宗金鑒·張仲景<傷寒論·太陽病下>》“干薑附子湯主之”注:“表里無陽,內外俱陰,惟有晝日煩燥不得眠,一假陽証,則是獨陰自治于陰分,孤陽自擾于陽分,非相勝乃相離也?!眳⒁姟?獨陽 ”。
茅屋
茅屋 (máowū) 用蘆葦、稻草等苫蓋屋頂?shù)暮喡孔?thatched cottage;hut王安石名句,虞美人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考