出自元代邵亨貞《虞美人》:
無(wú)情世事催人老。
不覺(jué)風(fēng)光好。
江南無(wú)處不蕭條。
何處笙歌燈火作元宵。
承平父老頭顱改。
就里襟懷在。
相逢不忍更論心。
只向路旁握手共沉
注釋參考
何處
哪里,什么地方。《漢書(shū)·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩(shī):“萬(wàn)乘旌旗何處在?平臺(tái)賓客有誰(shuí)憐?”《宋史·歐陽(yáng)修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨(dú)奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽(yáng)脩 者,何處得來(lái)?’” 茅盾 《一個(gè)女性》五:“但是何處有愛(ài)呢?何處是愛(ài)呢?”
笙歌
笙歌 (shēnggē) playing and singing 和笙之歌 泛指奏樂(lè)唱歌;笙歌鼎沸(形容音樂(lè)歌舞熱鬧非凡)燈火
燈火 (dēnghuǒ) 泛指亮著的燈燭 candlelights元宵
元宵 (yuánxiāo) 舊時(shí)稱(chēng)“上元節(jié)”,即農(nóng)歷正月十五晚 night of the 15th of the 1st lunar month 燈節(jié)那天由糯米粉制成的甜餡湯團(tuán)食品 sweet dumplings made of glutinous rice flour(for the Lantern Festival)邵亨貞名句,虞美人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考