出自宋代釋曇密《偈頌十首》:
咄這花木瓜,苦澁無(wú)以加。
驀然嚼得碎,清風(fēng)生齒牙。
種性惡,不堪夸。
楊岐老驢三只腳,蹋人無(wú)數(shù)滿天涯。
注釋參考
楊岐
謂歧途。喻錯(cuò)誤的道路。 明 王衡 《郁輪袍》第七出:“兄弟也,我替你磨穿 墨 踵,你為人莫守 楊 岐?!眳⒁?jiàn)“ 楊朱泣岐 ”。
老驢
詈詞。謂人老而愚蠢如驢?!端疂G傳》第五回:“叵耐那老驢把女兒藏過(guò)了,卻教一個(gè)胖大和尚躲在他女兒床上?!?/p>
無(wú)數(shù)
無(wú)數(shù) (wúshù) 無(wú)法計(jì)數(shù),指數(shù)量極多 countless;numberless;innumerable 可能的組合是無(wú)數(shù)的 不知底細(xì) be uncertain;do not know for certain 胸中無(wú)數(shù)滿天
滿天 (mǎntiān) 充滿或布滿天空,形容數(shù)量多 all over the sky;skyful 滿天星斗釋曇密名句,偈頌十首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3雙刀武士