此放直須詩酒領(lǐng),十分春色在花枝
出自宋代陳文蔚《國興招飲后圃即席賦》:
主人命酒嫌杯淺,狂客催詩恨句遲。
此放直須詩酒領(lǐng),十分春色在花枝。
注釋參考
直須
(1).應(yīng)當(dāng);應(yīng)。 唐 杜秋娘 《金縷衣》詩:“有花堪折直須折,莫待無花空折枝。” 宋 歐陽修 《朝中措》詞:“行樂直須年少,尊前看取衰翁?!?宋 王安石 《和王司封會同年》詩:“直須傾倒罇中酒,休惜淋浪座上衣。” 明 馮夢龍 《古今譚概·癡絕》:“﹝天下事﹞若復(fù)件件認(rèn)真,爭競何已!故直須以癡趣破之?!?/p>
(2).竟至于;還要。《三國演義》第五四回:“ 孔明 變色曰:‘ 子敬 好不通理,直須待人開口!’”
詩酒
做詩與飲酒;詩與酒?!赌鲜贰ぴ觽鳌罚骸?粲 負(fù)才尚氣,愛好虛遠(yuǎn),雖位任隆重,不以事務(wù)經(jīng)懷,獨(dú)步園林,詩酒自適。” 宋 蘇軾 《寄黎眉州》詩:“且待 淵明 賦歸去,共將詩酒趁流年。” 清 秋瑾 《清明懷友》詩:“詩酒襟懷憎我獨(dú),牢騷情緒似君癡?!?/p>
十分
十分 (shífēn) 很,甚,非常,極其 very 十分高興 十分難過 達(dá)到極端的程度 utterly;absolutely;extremely 十分驚恐 總是;老是 often;always 十分在衙門中也不方便?!秊in{1*1}瓶{1*1}梅》 十全十美;十足 perfect 看那婦人,雖無十分的容貌,也有些動人的顏色。——《水滸傳》春色
春色 (chūnsè) 春天的景色 spring scenery 指臉上的喜色 happy expression花枝
(1).開有花的枝條。 唐 王維 《晚春歸思》詩:“春蟲飛網(wǎng)戶,暮雀隱花枝?!?明 謝讜 《四喜記·花亭佳偶》:“淺印花鞋小,斜插花枝鬢欲燒?!?蕭紅 《夏夜》:“她過來似用手打我,嘴里似乎咒我,她依過的那花枝,立刻搖閃不定了。”
(2).比喻美女。 前蜀 韋莊 《菩薩蠻》詞:“此度見花枝,白頭誓不歸?!?宋 張景修 《虞美人》詞:“旁人應(yīng)笑髯公老,獨(dú)愛花枝好?!?清 唐孫華 《五舫詩為同年狄向濤太史賦》:“花枝斜倚鏡臺前,晚妝人倦嬌相向。”
陳文蔚名句,國興招飲后圃即席賦名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10三只眼最新版