自是
拼音zì shì
假名【みずからぜとする;ひとりよがりである】
日語(yǔ)翻譯
分詞翻譯
自(zì)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5552[電碼]5261(Ⅰ)〔接頭語(yǔ)〕動(dòng)詞を作る.(1)動(dòng)作が自分によってなされ,かつ自分自身に及ぶことを表す.
(2)動(dòng)作が自分の意志によってなされ,外部の力に動(dòng)かされたのではないことを表す.
自然に
自分
是(shì)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4239[電碼]2508(Ⅰ)…だ.…である.肯定を表す動(dòng)詞.否定は“不”しか用いない.
(1)(a)名詞を目的語(yǔ)にとる.…だ.…である.
『阿Q正伝』の作者は魯迅である.
(b)“的”を伴う名詞相當(dāng)語(yǔ)句を目的語(yǔ)にとる.…だ.…である.
(c)「動(dòng)詞+目的語(yǔ)」を目的語(yǔ)にとる.…することだ.
(d)(“是”)+動(dòng)詞+“的”+目的語(yǔ)の形で.…したのだ.動(dòng)詞は過(guò)去の動(dòng)作を表す.
(e)“是”の前後に同じ語(yǔ)句を繰り返して,(確かに,本當(dāng)に)…だ,とその事柄を確認(rèn)するが,前後関係からさまざまな意味が加わる.
正しい
0
糾錯(cuò)
日漢推薦