欲壑難填
拼音yù hè nán tián
假名【よくぼうにはきりがない】
分詞翻譯
壑(hè)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5954[電碼]1089谷.溝.穴.
谷間
難(nán)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3649[電碼]7181(1)(?容易)難しい.…しにくい.厄介だ.
(a)難しい.述語(yǔ)になる.主語(yǔ)は名詞でも動(dòng)詞でもよいが,動(dòng)詞であることが多い.
(b)…しにくい.…しがたい.“難”+動(dòng)詞の形で用いる.“難”の働きは助動(dòng)詞に近い.
『注意』2音節(jié)動(dòng)詞の前では,書き言葉の場(chǎng)合は“難以”を用いる.
(c)“難+在”または“難就難在”の形で,難しい理由を説明する.
(d)少數(shù)の動(dòng)詞の補(bǔ)語(yǔ)として用いられる.
填(tián)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4478[電碼]1050(1)(くぼみや穴を)埋める.詰め込む.
(2)(空席?欠員を)補(bǔ)充する.埋める.
(3)(決められた場(chǎng)所に)書く,書き入れる.(空欄を)埋める.
埋める;記入する
0
糾錯(cuò)
日漢推薦