透明體
拼音tòu míng tǐ
日語翻譯
〈物〉透明體.
分詞翻譯
透(tòu)的日語翻譯:
[GB]4524[電碼]6631(1)(気體?液體?光線などが)通る.しみ通る.通す.浸透する.
〔他の動(dòng)詞の後に置き,動(dòng)作の結(jié)果を表す.また,“得、不”を挿入してその可能?不可能を表す〕
(2)(秘密や情報(bào)などを)漏らす,ひそかに告げる.
(3)現(xiàn)れる.少數(shù)の熟語にしか用いない.
(4)はっきりしている.
(5)徹底している.十分である.動(dòng)詞の補(bǔ)語として用い,動(dòng)作が徹底していることを表す.
透き通る;漏らす
徹底する;充分に
明(míng)的日語翻譯:
[GB]3587[電碼]2494(Ⅰ)(1)(?暗)明るい.明るく輝く.
(2)明らかである.はっきりしている.明白である.
(3)はっきりさせる.明らかにする.動(dòng)詞につけて補(bǔ)語として用いる.
(4)わかる.わきまえる.理解する.
(5)(?暗)あからさまである.公開してある.あけっぴろげである.むき出しである.
(6)目ざとい.目が利く.洞察力がある.
明るい;
體(tǐ)的日語翻譯:
[GB]4469[電碼]7555(1)體.體の一部.話し言葉では単獨(dú)では用いない.日本語の「體」に當(dāng)たる語としては“身體”“身子”などを用いる.
(2)物體.(事物の)本體,全體.
(3)(文字や文章の)形式,スタイル.字體.文體.
(4)自ら経験する.體験する.その場(chǎng)に身を置く.體する.
(5)〈語〉相.アスペクト.一部の言語の動(dòng)詞が表す動(dòng)作の様態(tài)?性質(zhì)などの差異を示す文法形式.
『異読』【體】
【熟語】白體,本體,補(bǔ)體,垂體,磁體,大體,單體,導(dǎo)體,得體,剛體,個(gè)體,固體,國(guó)體,黑體,黃體,機(jī)體,肌體,解體,晶體,具體,楷體,抗體,可體,客體,礦體,立體,流體,柳 L體,裸體,落體,母體,駢體,氣體,球體,軀體,全體,群體,人體,肉體,散體,身體,尸體,實(shí)體,事體,四體,天體,通體,團(tuán)體, * ,星體,形體,芽體,顏體,掩體,一體,遺體,幼體,載體,
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 10親親漫畫壁紙