挺
拼音tǐng
假名【まっすぐにのばす】
日語(yǔ)翻譯
[GB]4506[電碼]2185
(Ⅰ)(1)まっすぐである.(2)(體を)ぴんと伸ばす,まっすぐにする.(體の一部分を)突き出す.(3)無(wú)理をして我慢する.頑張る.(4)飛び抜けている.際立って優(yōu)れている.(Ⅱ)〔副詞〕とても.かなり.なかなか.----------
副詞“挺”のいろいろな用い方△
話し言葉に用い,程度が高いことを表すだけではなく,話し手の気持ちも含む.肯定的な事柄については満足していること,否定的な事柄については「まあ許せる」「事情はわかるが殘念だ」の意をもつ.また,親しい人の気持ちを代弁したり,親しい人に內(nèi)情を知らせる色彩をもつこともある.“挺”に修飾される形容詞や動(dòng)詞の後にはよく“的”をつける.
(a)“挺”+形容詞(+“的”)の形.
真直ぐに伸ばす
(Ⅰ)(1)まっすぐである.(2)(體を)ぴんと伸ばす,まっすぐにする.(體の一部分を)突き出す.(3)無(wú)理をして我慢する.頑張る.(4)飛び抜けている.際立って優(yōu)れている.(Ⅱ)〔副詞〕とても.かなり.なかなか.----------
副詞“挺”のいろいろな用い方△
話し言葉に用い,程度が高いことを表すだけではなく,話し手の気持ちも含む.肯定的な事柄については満足していること,否定的な事柄については「まあ許せる」「事情はわかるが殘念だ」の意をもつ.また,親しい人の気持ちを代弁したり,親しい人に內(nèi)情を知らせる色彩をもつこともある.“挺”に修飾される形容詞や動(dòng)詞の後にはよく“的”をつける.
(a)“挺”+形容詞(+“的”)の形.
真直ぐに伸ばす
0
糾錯(cuò)
日漢推薦
最新應(yīng)用
- 1功夫城寨